农隐生涯乐自天,药畦香垄仅盈千。
蝇营累世真堪笑,狗苟劳生未若贤。
带月扶犁耕暮野,冲云荷锸拨春泉。
耘耔馀暇蓬窗底,独抱遗经考至玄。
农隐生涯乐自天,药畦香垄仅盈千。
蝇营累世真堪笑,狗苟劳生未若贤。
带月扶犁耕暮野,冲云荷锸拨春泉。
耘耔馀暇蓬窗底,独抱遗经考至玄。
注释:在农庄里过着悠闲隐居的生活,享受着自然的恩泽。药畦(yí)和香垄(lǒng)是种药材的地方,这里指种植了上千亩的药材。苍蝇营生(xíng yíng),形容那些蝇营碌碌的人真是可笑极了。狗苟(ɡǒu kě)劳生,意思是那些像狗一样苟且偷生的人,他们的生活方式不值得效仿。带月扶犁(dài yuè fú lí),晚上带着月光,扶着犁头去耕作;冲云(chōnɡ yún),冲破云层,用锄头翻土;耘耔(yún zǐ),耘除杂草,指种田。馀暇(yú xiá),闲暇之余;蓬窗(pénɡ chuāng),用蓬草编成的窗户;遗经(yí jīng),遗留下来的书卷或经典著作;至玄(zhì xuán),最高的智慧。赏析:这首诗是诗人在农庄里闲居时的所闻所感。诗的前两句写诗人悠然自得、心无旁骛地耕种田地,与世无争,享受田园生活之乐。后两句则借苍蝇、狗苟等动物比喻那些追逐名利、苟且偷生的人。全诗表达了诗人对隐居生活的热爱,以及对世俗名利的不屑一顾。