执玉夸禹会,带甲宣吴疆。慨彼仁义都,风俗殊兴亡。
末代缀繁会,周衢沸丝簧。闻之虚庙閟,断雨生蛩螀。
幸及九域一,四民乐时康。游历须慎重,勿用多殒伤。
矧兹握新命,出布尧文章。虽当日月远,足昭云汉光。
凄其金气厉,嘉实方敛藏。杨柳卧枉浦,蒹葭委严霜。
物情各有归,我独不得将。仰视云中雁,肃肃俱南翔。
云雁鸣天中,回首顾齐州。沙屿重绵互,竟复少迟留。
欲知鸣雁心,黍稻非终谋。视彼群飞者,矢心良不犹。
不犹将谓何?岂复不如兹。明年择圣蹈,既往无复疑。
譬之騉蹄驹,昂藏养云姿。下乘岁百驾,逸足诚归谁。
伯乐偶并世,当受知者知。长鸣待俦侣,首路复安之。
所之在东南,断水列风峤。至人遗吏隐,出处惠兼妙。
干莫居匣中,千年逸神耀。一朝持入手,未言心相照。
奉同元学士以落月满屋梁犹疑照颜色为韵赋赠邓提举之官江浙一首
执玉夸禹会,带甲宣吴疆。慨彼仁义都,风俗殊兴亡。
末代缀繁会,周衢沸丝簧。闻之虚庙閟,断雨生蛩螀。
幸及九域一,四民乐时康。游历须慎重,勿用多殒伤。
矧兹握新命,出布尧文章。虽当日月远,足昭云汉光。
凄其金气厉,嘉实方敛藏。杨柳卧枉浦,蒹葭委严霜。
物情各有归,我独不得将。仰视云中雁,肃肃俱南翔。
云雁鸣天中,回首顾齐州。沙屿重绵互,竟复少迟留。
欲知鸣雁心,黍稻非终谋。视彼群飞者,矢心良不犹。
不犹将谓何?岂复不如兹。明年择圣蹈,既往无复疑。
譬之騉蹄驹,昂藏养云姿。下乘岁百驾,逸足诚归谁。
伯乐偶并世,当受知者知。长鸣待俦侣,首路复安之。
所之在东南,断水列风峤。至人遗吏隐,出处惠兼妙。
干莫居匣中,千年逸神耀。一朝持入手,未言心相照。
译文:
手持宝玉夸赞禹王的治水功绩,披甲带兵彰显吴国的疆土辽阔。感叹那仁义道德的光辉照耀了整个天下,而不同的历史时期却带来了兴衰更替的变化。
在末代王朝中,人们忙碌地聚集在一起举行繁盛的庆典,街道上热闹非凡如同丝竹乐器奏响一般。听闻这些虚礼的祭祀仪式后感到十分悲哀,仿佛雨水和寒蝉在此时响起。
庆幸自己身处九州之中,百姓安居乐业,生活和谐安宁。在游历之时需要谨慎行事,不要因此受到过多的伤害。
更何况你现在肩负着新的使命,出京赴任江南之地。尽管你将要面对遥远的日月光华,但你的德行足以让世人知晓。
虽然你心中充满凄凉,但你的品德高尚值得人们称颂。杨柳在河湾中静静躺着,芦苇在寒霜中弯曲低头。大自然中万物都有自己的归宿,但我却独自无法接受这一切。仰望天空中高飞的云雁,它们排成一行向南飞翔。
云中的大雁发出清脆的鸣叫声,让我回头望向广阔的中原大地。沙洲上的岛屿连绵不断相互交错,最终也只能稍作停留再继续前行。想要了解那些高飞的大雁的内心想法,却发现他们的目标始终是丰收的农田而不是长久的统治权力。
那些追求名利的小人自以为是地认为只要一心追求自己的目标就一定会成功。难道他们不明白这种观点是错误的吗?那么他们又有什么资格来谈论成功呢?明年他们将选择正确的道路去实现自己的理想,过去的事情已经无法改变。
这就好比骏马一样拥有高贵的气质,它优雅自如地展示着自己的才华。它只需要一年的时间就能完成长途跋涉的行程,它的脚力如此之快以至于让人羡慕不已。伯乐偶然间遇到了他的时代,应当得到赏识的正是这样的人才。他长时间鸣叫等待伙伴的出现,他的同伴们也将为他带来好运和帮助。
他所处的环境就像东南地区的山水一样美丽,他可以自由隐居享受大自然的美好。那些真正懂得如何为人处世的人,他们的智慧和才能将永远被后世所铭记。