彩云行雨阳台梦,罗袜生尘洛浦秋。
飞起一双花上蝶,晚风吹上玉搔头。
【注释】
彩云行雨:指天上的云彩像在阳台上行走、下雨一般。阳台梦:指梦中见到阳台。
洛浦:指洛水之滨。洛水是黄河支流,流经洛阳。
玉搔头:指美女头上插的玉簪。
【译文】
彩云在阳台上行走,仿佛在雨中飘游。罗袜生尘,如同秋天的洛水一样。
飞起一双花上蝶,晚风吹过玉簪。
【赏析】
此诗以梦境为背景,写一位女子的情思。全诗四句,第一句写梦中所见,第二三句写梦中所感,第四句写梦中所梦。全诗情景交融,意境优美。
“彩云行雨阳台梦”,这一句是说梦见天上的彩云像在阳台上行走、降雨一样。这里的“阳台”是指神话传说的西王母居处的蓬莱山,也代指仙境。“行”字写出了彩云飘移不定的样子。“梦”字表明这是梦境,但又不是普通的梦,而是与神仙有关的那种梦境,因而又显得非常真切。
“罗袜生尘洛浦秋”,这一句是说,梦见自己穿着绣着罗纹的丝袜,在洛水中漫步,那洛水就像被她那轻盈的足步搅动起来扬起了阵阵尘土,一片萧索。这句中的“洛浦”也是神话传说中的一个地方,这里代指洛水之滨,也代指情人居住的地方。“秋”字点明了时间是在秋天。这句中的“生尘”二字,不仅写出了洛水的波痕,还写出了女子轻盈的步履,以及她内心的无限情思。
“飞起一双花上蝶”,这一句是说,梦见自己化作一双美丽的蝴蝶,在花丛中飞舞。“飞起”写出了她轻盈的身姿,“一双”说明不止一只蝶,而“花上蝶”则表明她正在翩翩舞动,十分快乐。
“晚风吹上玉搔头”,这一句是说,梦中的她在跳舞时,忽然感到有些冷,于是便用玉簪搔了搔头发。“晚风”写出了她的动作和感觉;“玉搔头”写出了她头上插着的玉簪。两句合起来看,似乎她在梦中感到有点寒冷,但又不愿醒来,只好继续在梦境中舞蹈,直到“玉搔头”感到凉意才停下来。
这首诗以梦境为背景,描写了一个女子对爱人的怀念和思念之情。诗人运用丰富的想象力和优美的语言,把一个充满浪漫色彩的梦境写得生动传神,富有诗意。诗中的女子形象美丽动人,她的相思之情深深地打动了读者的心。