役役乾坤远,栖栖道路频。
五年三入蜀,十梦九归秦。
疟鬼偏凌客,山英定笑人。
无劳问前渡,只觉白头新。
【注释】
- 舆病:车中生病。高厓:高高的山崖。道中作:在路上所作。
- 役役:奔波劳顿。乾坤远:天地广阔,指征途遥远。
- 栖栖:忙碌奔波。道路频:频繁地在道路上行走。
- 五年三入蜀:从天宝四年到天宝八年,诗人五次入蜀。三入,指四次。
- 十梦九归秦:从天宝五年(746)到天宝十四年(755),诗人多次梦见回到长安,但最终未能如愿。
- 疟鬼:疟疾鬼怪。凌客:欺凌旅客。
- 山英:香花之精,这里指山中的香花。定笑人:一定嘲笑人。
- 无劳问前渡:不必询问前面渡过的河。
- 只觉白头新:只觉得白发又添了新发。
【赏析】
此诗为杜甫入蜀后所写,是一首抒情诗。全诗以“舆病高厓道中”开头,点出入蜀的行旅身份。“役役乾坤远,栖栖道路频”,两句写出了长途跋涉的劳累与辛苦。“五年三入蜀,十梦九归秦”二句则表现了诗人对故乡的深深思念之情。“疟鬼偏凌客,山英定笑人”二句写旅途中的艰难困苦与孤独寂寞之感。“无劳问前渡,只觉白头新”二句表达了诗人对于人生苦短、岁月无情的认识和感慨。整首诗意境幽远,情感深沉,语言朴实自然,具有很高的艺术价值。