晨兴赏玩抵昏黄,昼短其如夜苦长。
秉烛醉归君莫怪,一生能得几回忙。
杨生彦衡袖初夏三数诗过余徵和虽勉强应命格韵枯槁深惭见知
注释:杨生(即杨凝式)给我的《初夏三首》的诗作,我读后感到自己才学浅薄,非常惭愧。
晨兴赏玩抵昏黄,昼短其如夜苦长。
注释:清晨起床欣赏诗作直到天色昏暗,白天的时间那么短暂,晚上却那么漫长。
秉烛醉归君莫怪,一生能得几回忙。
注释:我拿着蜡烛回家时,你不要责备我,一生中像这样忙活的机会还能有几回呢?
晨兴赏玩抵昏黄,昼短其如夜苦长。
秉烛醉归君莫怪,一生能得几回忙。
杨生彦衡袖初夏三数诗过余徵和虽勉强应命格韵枯槁深惭见知
注释:杨生(即杨凝式)给我的《初夏三首》的诗作,我读后感到自己才学浅薄,非常惭愧。
晨兴赏玩抵昏黄,昼短其如夜苦长。
注释:清晨起床欣赏诗作直到天色昏暗,白天的时间那么短暂,晚上却那么漫长。
秉烛醉归君莫怪,一生能得几回忙。
注释:我拿着蜡烛回家时,你不要责备我,一生中像这样忙活的机会还能有几回呢?
临江仙 寿周景纯 仲蔚门墙蓬藋满,幽居不用声华。丑妻恶妾胜无家。学须勤苦就,富贵岂天耶。鼻垩未除斤未运,相望咫尺天涯。芹溪犹有折残麻。此心终莫展,迟汝对岩花。 【注释】 仲蔚:字景纯,作者的朋友。门墙:指家门。蓬藋(péng ruò):草木丛生的样子。 幽居:闲居。 丑妻:丑陋的妻子。 恶妾:凶悍的妾室。 学:学问。 须:必须。 相望:相互望着。 咫尺天涯:比喻虽近在眼前,却如隔万里。 芹溪
【注释】 《临江仙·幽怀用前韵》是宋代词人张孝祥的词作。此词表达了词人对人生道路的选择,认为只有在不随波逐流、不追逐世俗纷华的前提下,才能实现自己的人生价值。同时,词人也对男耕女桑的生活表示了赞美和向往。 【赏析】 这是一首咏志抒怀之作,表达了词人对人生道路的选择,以及对未来生活的憧憬和期待。整首词意境开阔,笔力雄健,富有哲理性和启示性。 第一句“白首老儒身连蹇”,描绘了一个年迈的老儒的形象
三月十日与诸君约会西园久而不至花又狼藉因赋此以排闷 注释:人道花开春烂熳,花残春便无情。小园独自绕花行。是非何日定,洗耳听江声。勺药牡丹俱不见,风枝犹有残英。阶前绿叶已成阴。所期犹未至,何日倒吾瓶。 赏析: 这首词是作者在春游时所作。词中描绘了春天的景象和作者的内心感受,表达了对春天的热爱和对友人的思念之情。 上片起首两句写景。“人道花开春烂熳”,意思是人们都说花开得正盛
【注释】 莫说长安行路难:不要说去长安的路不好走。 休歌肮脏倚门边:不要再唱《咏荆卿》那样的脏诗了。 见在:眼前,目前。 斗尊前:指酒宴上。 人意:人情;人情冷暖。 月满:月亮圆满。 一夕:一夜。 赏析: 此词抒写人生感慨,抒发人生苦闷和追求美好理想的愿望。 开头两句“莫说长安行路难,休歌肮脏倚门边”,作者首先从社会的角度出发,对那些因生活所迫而不得不流离失所、到处漂泊的人寄予深厚的同情
幼岁文章已自豪。 皤然犹记两垂髦。 从教酒债生前有,莫待诗瓢死后漂。 三万日,六千朝。 百年强半是羁骚。 须君自制黄金鲙,醉我新篘玉色醪。 注释 - 幼岁文章已自豪:在年轻时就已自豪地展示了自己的文学才华。 - 皤然犹记两垂髦:年老时仍然记得年轻时的风采和才华。 - 从教酒债生前有,莫待诗瓢死后漂:即使现在还有酒债(可能指欠债),也不要等到诗歌创作完成后才去偿还它。 - 三万日
【赏析】 这首词是一首以乐府歌诗形式创作的词,其内容与原词相同。 上片写景抒情,抒发了人生易老、世事沧桑的感慨;下片写自己对酒之爱好,表达了一种旷达的人生态度。 “鹧鸪天 其三 暮春之初会饮卫生袭之家酒酣诸君请作乐府因为之赋使览者知吾辈之所乐也”:在春天的聚会上喝酒喝到畅快时,诸位请为我填一首乐府歌吧,让我的读者知道我们喜欢这种快乐。 “当日元龙豪气最豪”,这是说当年陈元龙(陈登)最为英武豪壮
古诗文网 提供 赏析: 《鹧鸪天·青阳峡对酒》是元代诗人段克己的作品,诗中描绘了青阳峡的自然风光,表达了作者对大自然的热爱和对美好生活的向往。全诗语言简练,意境深远,是一首富有哲理的佳作。 古木寒藤荫小溪。 溪边更著好山围。 波闲容与双鸥净, 空外飘飖一鹗飞。 湍浪泻,万珠霏。 风前天棘舞青丝。 兰亭豪逸今陈迹, 不醉东风待几时。 注释: - 古木寒藤荫小溪
古诗文网为您展示《鹧鸪天 其三 上巳日再游青阳峡用家弟诚之韵》: 古狱干将未遇雷。 一生肝胆漫崔嵬。 不将身向愁中老,剩把怀于笑里开。 贤圣骨,长寒苔。 君如不饮复何来。 便从今日为头数,比到春归醉几回。 我将逐句进行翻译和赏析: 1. 诗句解析: - “古狱干将未遇雷”:此句描绘了一个未被重用的勇士形象,意味着虽然有才能但尚未得到赏识或机会。 - “一生肝胆漫崔嵬”:表达了一种豁达的人生观
【注释】 鹧鸪天:词牌名。 其二:词牌名。 醉翁之意不在酒(醉翁:欧阳修的别号):本意是说醉翁的本意不在喝酒,后用来形容言辞或行动的真实意图不在事情的表面而在其背后。 酾酒椎牛诧里豪:把酒壶里的酒斟满,用牛角杯盛起美酒。形容饮酒豪爽。 临流:面对流水。 觞咏:在水边宴饮时唱和诗歌。 世态:世间的风俗。浮云变:像天上的浮云一样变化多端。 草草:匆忙的样子。断梗漂:比喻生活飘忽不定。 愁不寐,夜难朝
衬步金纱村路遥。 归来羞费楚词招。 蜂黏落絮行池面, 蝶避游丝过柳桥。 注释:衬步金纱,指的是女子的绣鞋上绣满了金色的图案,形容女子的鞋子非常漂亮。楚词招,指代的是《楚辞》中的诗句,这里借指女子邀请男子去她家的意思。蜂黏落絮行池面,指的是蜜蜂在花间飞舞,落在了飘零的柳絮上。蝶避游丝过柳桥,指的是蝴蝶在柳树间翩翩起舞,避开了那些缠绕它的细丝。方外友,指的是那些生活在世俗之外的朋友
杨生彦衡袖初夏三数诗过余徵和虽勉强应命格韵枯槁深惭见知 不求纡紫与怀黄,竹杖芒鞋野兴长。 信步芹溪溪上路,杨花又是一番忙。 注释: 初夏时节,杨生彦衡送来了三首诗歌,我征和只是勉强应对一下,感到有些枯槁,对此深感惭愧。 我并不求得纡紫(官位),也不怀黄(黄金)之想。我带着竹杖芒鞋,去郊外散心,享受野趣。 我在芹溪的山路上漫步,只见杨花在飘飞,又是春天来临的时候了。 赏析:
杨生彦衡,字徵和,号石门先生。他是南宋诗人,与陆游、尤袤、杨万里并称为“中兴四大诗人”。 诗句解释: - 杨生彦衡袖初夏三数诗过余征和:杨生彦衡在初夏的时候给我写了几首诗。征和,即我。 - 虽勉强应命格韵枯槁深惭见知:虽然我勉强按照他的诗的风格来写,但感到十分枯槁且深感惭愧,因为我知道他对我的了解和支持。 译文: 杨生彦衡初夏给我写的几首诗让我感到深深的感激。虽然我尽力按照他的风格去创作
杨生彦衡的诗初夏三数首给我,我勉强应酬了几句。格韵枯槁深惭见知 这两句是说,收到杨生彦衡的诗《初夏三数首》,我勉强应酬了几句(指用词不工、内容平庸之作)。格韵枯槁深惭见知:格律和辞藻干枯贫乏,深为惭愧,因为这首诗的作者不是杨生彦衡。 酒熟江村擘蟹黄,论诗看剑引杯长 这两句意思是说,把酒送到江村去的时候,正好吃到了剥开壳的蟹黄,一边喝酒一边谈诗论文,酒杯越举越高。 闲身散懒无拘束,笑杀君房醉里忙
杨生彦衡袖初夏三数诗过余徵和虽勉强应命格韵枯槁深惭见知 注释:杨彦衡给我送来了初夏的几首诗,我虽然勉强应对并遵循其诗意和韵味,但内心感到十分枯槁和惭愧。 蟾蜍讵可逐飞黄,云海茫茫去路长。 注释:我无法跟随蟾蜍逐流而飞,因为路途中云海茫茫,道路漫长。 世外仙方无分得,漫劳心力一生忙。 注释:在世俗之外寻求仙人之道是徒劳的,徒然浪费我的精力与时间。 赏析:
【注释】 1. 连壁双飞二凤毛:指两只凤凰的翅膀。 2. 眼明又复识英豪:眼睛明亮,又能识别英雄人物。 3. 鸾声哕哕朝天日:鸾鸣声声,朝阳映照。 4. 想有新诗夺锦袍:想象他们能写出新的诗歌来,获得锦绣般的荣耀。 【赏析】 这首诗是诗人为双白渠史梁君二子北上而作。梁君二子即梁氏兄弟,他们是诗人友人之子,年青好学,为人慷慨激昂,很有才华
【注释】 ①城南:指京城长安。燕,指唐朝的首都长安。 ②从兹始:从此开始。 ③万里青云:意谓高飞于万里之上,青云,比喻高远的前途。 ④着:驾驭,指驾驭着马或车。 【赏析】 这首诗是送别诗中的一首。诗人送别的对象是一位去长安赴任的朋友。朋友即将离开长安,前往幽燕一带。诗人以雄浑豪放的笔触,抒发了友人临行前的喜悦之情和对友人前程的美好祝愿。 首句“莫谓城南尺五天”,诗人首先告诉朋友