莫说长安行路难。
休歌肮脏倚门边。
且将见在斗尊前。
人意十分如月满,月明一夕向人圆。
年年人月似今年。
【注释】
莫说长安行路难:不要说去长安的路不好走。
休歌肮脏倚门边:不要再唱《咏荆卿》那样的脏诗了。
见在:眼前,目前。
斗尊前:指酒宴上。
人意:人情;人情冷暖。
月满:月亮圆满。
一夕:一夜。
赏析:
此词抒写人生感慨,抒发人生苦闷和追求美好理想的愿望。
开头两句“莫说长安行路难,休歌肮脏倚门边”,作者首先从社会的角度出发,对那些因生活所迫而不得不流离失所、到处漂泊的人寄予深厚的同情。接着作者又以自己的亲身体验来说明自己的观点,“且将见在斗尊前,人意十分如月满,月明一夕向人圆”,这几句是说自己虽然现在处于逆境之中,但并不灰心丧气,因为人的命运如同月亮的盈亏一样,有圆有缺,关键是自己要乐观向上,努力拼搏,相信总有一天会像明月一样,重放光芒。结尾两句“年年人月似今年,岁岁欢娱更胜年”是希望人们能象明月那样,年年都如此欢乐,而不是每年都要经历这样那样的不幸与磨难。
这首词表达了一种积极向上、乐观豁达的人生态度,同时也表现了作者对生活的热爱和对未来的美好憧憬。