蒌蒿鲜滑胜鸡苏,满尺河豚玉作肤。
漫说江乡美庖传,几曾风味似莼鲈。

洪州歌六首

蒌蒿鲜滑胜鸡苏,满尺河豚玉作肤。

漫说江乡美庖传,几曾风味似莼鲈。

翻译:
蒌蒿新鲜滑口超过鸡苏,满尺河豚皮肤如玉一样白。
常被人们说成是美食之都的江乡,但从未有人品尝过像莼菜与鲈鱼那样的美味。

注释:
蒌蒿(luó huáo):一种水生植物,嫩时可食用。
滑口:形容食物味道鲜美、滑润。
鸡苏:一种古代饮料名,以其清冷爽口著称。
玉作肤:比喻河豚鱼肉细腻如玉。
庖(páo):厨师。
江乡:泛指江南地区。
莼鲈(chún lú):即莼菜和鲈鱼,均为江南地区的特产。
赏析:
此诗描述了诗人对江南地区饮食文化的赞美。通过对比蒌蒿与鸡苏的品质,突出了江南食材的鲜美;而提到满尺河豚的口感则暗示了其肉质之细嫩。此外,诗人还提到了当地著名的美食——莼菜与鲈鱼,表达了对这一传统美食的喜爱之情。整首诗语言优美,意境深远,通过对江南食材的赞美,传达了对这片土地深深的眷恋与热爱。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。