王述掇皮皆是真,知者惟谢公一人。当时审其意不显,肯独表表超出群。
吴君大书任真扁其右,观者骇愕来云云。方今举世皆诈伪,一真岂独能久存。
越雪蜀日众所吠,皎皎千丈不如尺。水浑纪信以诈全,万乘宗悫以伪能。
回军轻言对朋友,九疑对面生层云。是真无用于国,亦无用于人。
公如好真不自休,只合逍遥之墟作采真之游,否则吾不见汝封侯。
赠吴丈任真
王述掇皮皆是真,知者惟谢公一人。当时审其意不显,肯独表表超出群。
注释:王述的皮毛都是真的,只有谢安一个人知道。当时他的意图并不明显,但是他确实超越了其他人。
吴君大书任真扁其右,观者骇愕来云云。方今举世皆诈伪,一真岂独能久存。
注释:吴君在大书“任真”二字,让观者震惊不已。现在世上的人都在伪装和欺骗,而真正的一真却难以持久。
越雪蜀日众所吠,皎皎千丈不如尺。水浑纪信以诈全,万乘宗悫以伪能。
注释:越地的大雪和蜀地的阳光都被人所称赞,但真正的价值却不值一尺。纪信用诈术保全了自己的性命,而宗悫则以伪装的能力取得了成功。
回军轻言对朋友,九疑对面生层云。是真无用于国,亦无用于人。
注释:回军的言辞对朋友说,九嶷山对面的云彩就像层层波浪。但是这真正的价值并没有用于国家或人民。
公如好真不自休,只合逍遥之墟作采真之游,否则吾不见汝封侯。
注释:如果你喜欢真实而不停止追求,那就应该在逍遥之地去寻找真正的价值。否则我看不到你获得封侯的地位。