溪流处处通,舟出野桥东。
小阁云停雨,闲门竹掩风。
僧迎先问候,客至只谈空。
不道经离乱,清溪得此同。
宿彭阁
溪流处处通,舟出野桥东。
小阁云停雨,闲门竹掩风。
僧迎先问候,客至只谈空。
不道经离乱,清溪得此同。
注释:
- 溪流处处通:溪水流动的地方都可以通航,形容溪水的流通性。
- 舟出野桥东:船只从荒野的桥梁驶出。
- 小阁云停雨:小阁楼上的云雾和雨水都停止了。
- 闲门竹掩风:闲散的门被竹子遮挡着,形成一种宁静的氛围。
- 僧迎先问候:和尚迎接客人,主动问候客人。
- 客至只谈空:当客人到来时,只是谈论一些虚无的东西。
- 不道经离乱:没有意识到经历了战乱。
- 清溪得此同:清澄的溪水与这里相融合。
赏析:
这首诗描绘了诗人在旅途中经过一个名为“彭阁”的地方,所见所感。诗中通过细腻的描绘,展现了一幅静谧而和谐的画面。诗人通过观察自然景观和人文环境,传达了对和平安宁生活的向往。整体上,诗歌语言简练而富有画面感,给人以美的享受。