独坐面萍池,微凉泛碧漪。
意缘多病懒,诗是苦吟迟。
孤柳风难定,丛篁雨不欹。
萧闲此中趣,未信鬓如丝。

这首诗的翻译为:

独坐在池边,微凉的水面上泛起层层碧漪。

因为身体多病,所以不想动笔作诗,写诗也总是拖沓不决。

孤零零的柳树在风中摇曳不定,丛林中的竹子被雨水打乱了位置。

在这闲散的生活中,我发现了真正的趣味,这让我更不相信自己的头发已经变白了。

注释与赏析:

  • 第一联:“独坐面萍池,微凉泛碧漪。” 描述了一个人独自坐在水面上的场景,微凉的水面上泛起层层的绿色涟漪,给人一种宁静的感觉。
  • 第二联:“意缘多病懒,诗是苦吟迟。” 表达了诗人因病体感到不适,懒得动笔作诗,写诗也总是拖沓不决的心情。
  • 第三联:“孤柳风难定,丛篁雨不欹。” 描述了孤零零的柳树在风中摇曳不定,丛林中的竹子被雨水打乱了位置。
  • 第四联:“萧闲此中趣,未信鬓如丝。” 在闲散的生活中,我发现了真正的趣味,这让我对自己的身体衰老产生了怀疑。

这首诗通过对景物的描绘和对心情的感受,展现了作者内心的孤独、寂寞和对生活的态度。同时,通过对自然的描绘,也表达了对生活的热爱和对自然的赞美。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。