计程行苦迟,望堠到知渐。
桃寒红待拆,蘼暖绿成染。
潮中蟹栅鸣,烟际渔扉掩。
在路即多愁,毋劳问夷险。
松江道中
计算行程行路艰难,望见里程站标渐近。
桃花冷清红尚未凋谢,蘼芜暖意绿已成荫。
江面潮水中的蟹栅发出声响,烟波里渔家门前掩映。
在路途上便多愁绪,无需劳烦询问路途险夷。
注释:
- 计程行苦迟:计划行程时觉得行路很困难。
- 望堠到知渐:通过望远台上的距离标志知道距离已越来越近。
- 桃寒红待拆:桃花已经凋谢,但还挂着红色的花朵。
- 靡暖绿成染:蘼芜花盛开时绿色浓郁。
- 潮中蟹栅鸣:潮水淹没了螃蟹的栅栏发出的声音。
- 烟际渔扉掩:渔人家门被烟雾遮住。
- 在路即多愁:在旅途中就有很多忧愁。
- 毋劳问夷险:不需要询问道路是否艰险。
赏析:
这首诗描绘了诗人在松江道中的所见所感。首句“计程行苦迟,望堠到知渐”表达了诗人行走的艰辛以及对即将到达目的地的期待。次句“桃寒红待拆,蘼暖绿成染”则具体描绘了沿途的自然景色,桃花虽然已经落尽,但是残存的红色花瓣依然美丽;而蘼芜花开正盛,绿色的叶子仿佛给江边增添了一抹生机。第三句“潮中蟹栅鸣,烟际渔扉掩”展现了江边的景象,潮水的涌动使得螃蟹的栅栏发出响声,渔家的门户也被烟雾所遮蔽。最后两句“在途即多愁,毋劳问夷险”表达了诗人内心的感受,既然已经在旅途之中,那么就不必再去询问前方的道路是否艰险,他已经感受到了这份旅程的忧愁。整首诗通过对松江道中景色的描绘和内心情感的抒发,展现了诗人对旅途的感慨和对自然美景的赞美。