单舻饯行客,晓济桃叶渡。
粼粼起横波,苒苒明芳树。
汀霞待日散,风鸳向沙聚。
艳质悲已往,秾景空延伫。
昔人既怆情,兹离愈伤绪。
兰觞饮为停,桂楫理还住。
临流怅莫追,清歌眇何处。
这首诗的翻译是:
单艭饯行客,晓济桃叶渡。
注释:一艘小船送别了客人,清晨渡过了桃叶渡。粼粼起横波,苒苒明芳树。
注释:水面波光粼粼,芳树在微风中摇曳生姿。汀霞待日散,风鸳向沙聚。
注释:夕阳下的汀洲上,彩云渐渐消散;岸边的风凰仿佛聚集在一起。艳质悲已往,秾景空延伫。
注释:美丽的景色让人悲伤,只能徒然地期待未来。昔人既怆情,兹离愈伤绪。
注释:过去的人因为离别而悲伤,我现在更感伤。兰觞饮为停,桂楫理还住。
注释:饮酒停止,收拾船桨准备返航。临流怅莫追,清歌眇何处。
注释:站在河边,我满怀惆怅,无法追寻清歌的源头。
赏析:
这是一首送别的诗,表达了作者对离别时刻的感慨和思念之情。全诗语言简练,意境深远,通过描绘景色的变化,表达了作者对过往的美好时光的留恋和对未来的不确定感,充满了诗意和哲理。