昨日下河桥,多被行人见。
花稀无处藏,见我新妆面。
一向不禁羞,从郎索罗扇。
【注释】五索:五色丝绳。效韩偓:仿照唐代诗人韩偓的词句,韩偓有“五色丝绳”和“一捻无瑕”之句,此处应指代自己。
【赏析】
《河桥》是晚唐五代时流行的一种曲调,内容多为描写男女爱情的艳情歌曲。本诗写的是一个女子与情人约会在河桥上的情景,全篇采用七言绝句形式,语言明快,情意缠绵。
首句“昨日下河桥”,点出约会的地点,也暗示着时间是昨天傍晚。第二句“多被行人见”,写她约见情人的时间是在人迹罕至之处。第三、四句写女子与情人见面时的羞惭心情,以及情人对她的关切。第五、六句写情人对她的体贴关心。
这首诗写得非常巧妙。它以一个女子的身份,写出了她与情人约会时的所见所闻所感,又从侧面烘托了她的形象。
此篇用典贴切,不露痕迹。“五索”即五色丝绳,语出《韩诗》“五色丝绳系女臂”(见《韩门杂俎》)。韩偓《香奁集》中也有“五色丝绳五色丝,郎腰婀娜妾腰细”(《赠内》之一)的句子。这里借用韩诗的典故来比喻女子的容貌美如天仙,并借以说明女子的羞涩之情。“见我新妆面”,是说女子见到情人的面时,感到十分害羞。而情人却不顾羞怯,一再索要罗扇(一种扇子)。“罗”在这里是借代情人的轻薄行为。