石濑清冰合,黄山白战鏖。
道人禁得冷,扶醉过溪桥。
注释翻译:
石濑:指溪水中的石头形成的水洼。清冰合:形容清澈见底,像结了冰一样。
黄山白战鏖:指山间云雾缭绕的景象。
道人:指僧人。禁得冷:承受得了这寒冷。
扶醉过溪桥:指在酒的作用下勉强支撑着走过小桥。
赏析:
这首诗描写的是一幅美丽的山水画。首句“石濑清冰合”,描绘的是溪水中的石头形成的水洼,因为溪水的流动而变得清澈见底,如同结了冰一样。次句“黄山白战鏖”,则描绘出黄山间云雾缭绕的景象,给人一种神秘而壮丽的感觉。第三句“道人禁得冷”,描绘的是僧人能够承受得住这寒冷的环境,表现出他们的坚定和毅力。最后一句“扶醉过溪桥”,则是描绘出在酒的作用下勉强支撑着走过小桥的情景,给人一种孤独而又坚毅的感觉。全诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。