江上霜寒木叶雕,忆君何处思迢迢。
长年旅食同秋雁,故里风烟隔暮潮。
甚欲寄书酬远别,绝怜把烛待清宵。
双溪月色凉如水,谁采琼芳慰寂寥。
【注释】
寄范叔豹:写给范叔豹的诗。
江上霜寒木叶雕,忆君何处思迢迢。
江上霜寒:指深秋时节霜气逼人,江边的树叶已经凋零。
雕:同“凋”,落叶的样子。
忆君何处:怀念范叔豹的地方在哪里?
遥想:遥想他在哪里?
迢迢:形容距离遥远。
长年旅食同秋雁,故里风烟隔暮潮。
长年旅食:长期在外为官而不得安居。
同秋雁:像秋天的候鸟一样,随着季节的变化飞来飞去。
故里风烟:故乡的山川和云雾。
隔暮潮:隔着傍晚的潮水。
甚欲寄书酬远别,绝怜把烛待清宵。
甚欲寄书:非常想要写信。
酬远别:报答离别时的思念之情。
绝怜:十分怜悯。把烛:点着灯。
待清宵:等到夜晚清静的时候。
双溪月色凉如水,谁采琼芳慰寂寥。
双溪月色:双溪边的月光如水般明亮清澈。
清凉、皎洁的月光洒在溪水中,如同一泓清水。
谁采琼芳:有谁能采摘到如此美丽的东西来安慰自己呢?
琼芳:指美好的事物。
慰寂寥:安慰自己的孤寂。