北窗高卧羲皇上,不比南柯太守衙。
尘世蕉阴方覆鹿,山童竹里自敲茶。
黄粱旅邸空仙枕,春草池塘即谢家。
万事转头同一幻,怪来筠管忽生花。
皆梦轩为陈汝嘉赋
北窗高卧羲皇上,不比南柯太守衙。
尘世蕉阴方覆鹿,山童竹里自敲茶。
黄粱旅邸空仙枕,春草池塘即谢家。
万事转头同一幻,怪来筠管忽生花。
注释:
皆梦轩:《全唐诗》卷七二五引《唐才子传》作“皆梦轩为陈汝嘉赋”,皆梦轩即陈汝嘉的号。
羲皇:指伏羲氏,又称太昊,相传他教民画八卦,造书契,制琴瑟,垂衣裳。
南柯:见上注。
蕉阴:蕉树的阴影,常用来比喻官场。
黄粱:见上注。
旅邸:客舍、旅馆。
谢家:谢安家族。谢安(320—385),字安石,东晋政治家、玄学家、文学家。
筠管:竹子。
赏析:
此诗是陈汝嘉为好友皆梦轩所作的一首赠答之作。前两句写友人在北方的高楼上,与羲皇相会,享受着宁静的山水之乐,与南柯太守衙相比,更显得清高脱俗。后四句则是写友人的隐居生活,如在山中的竹丛中敲着茶,如同谢安那样悠闲自在,过着一种远离尘世的隐士生活。最后两句则写出诗人对友人这种生活方式的羡慕,认为世间万物都在变幻之中,人生如梦,只有像谢家一样过着闲适的生活才是真的。