浓淡各异态,不丰亦不啬。
根露兽斗攲,株朽人立直。
幽谷嗥怪禽,坳塘落鸂鶒。
古柴蔓草荒,废井苔藓蚀。
茅屋列二三,乱石罗万亿。
水耕杂粳稌,火种饶黍稷。
寒泉浸蹲鸱,饥食同稼穑。
凭高谩徘徊,得荫暂休息。
掬水涤烦襟,坐爱清湜湜。
仰看高空青,俯视深潭黑。
其上浩无际,其下深莫测。
岂惟龙蛇都,实乃虎豹域。
前瞻已出险,后顾犹未即。
我行既已远,我志敢不力。
仓皇问前途,日挂半岩昃。
峻坂注迢迢,忧心动恻恻。
自从黄巢乱,近复多盗贼。
败屋虽仅存,居者间逃匿。
窗牖旋遮护,几案忙拂拭。
颓然就床枕,强起具蔬食。
新醅荐茅柴,晚饭饤芦菔。
岂不念驰驱,王事亦孔棘。
江东战未已,闽南病尤亟。
所当效微忠,孰敢怠晷刻。
吾道岂无补,宪度亦有式。
民风转移间,要在尽悃愊。
【注释】
过仙霞岭:经过仙霞岭。
浓淡各异态:浓密的枝叶颜色各异,形态各异。
不丰亦不啬:既不丰满也不吝啬。
根露兽斗欹(qī):树根上的露水使树根像野兽争斗时的样子倾斜。
株朽人立直:树干已经朽烂,但依然挺拔。
幽谷嗥(háo)怪禽:深谷中发出奇怪的鸟类叫声。
坳塘落鸂鶒(chì):池塘里落着斑鸠等鸟。
古柴蔓草荒:古老的树木和草丛已经荒芜。
废井苔藓蚀(shí):废弃的井边长满了青苔。
茅屋列二三:有几间茅草屋顶的房子。
乱石罗万亿:到处是石头,数量难以计数。
水耕杂粳稌(zhōu):用河水灌溉水稻和其他粮食作物。
火种饶黍稷(shùjì):用火烧来种植黍米和稷米等粮食作物。
寒泉浸蹲鸱(cūnqiú):寒泉浸泡着青蛙。
饥食同稼穑(jiàoshi):饥饿时也像庄稼一样劳动。
凭高谩徘徊(mànpáihuái):站在高处漫无目的地徘徊。
得荫暂休息:得到树荫稍作休息。
掬水涤(dí)烦襟:捧起水来洗去心中的烦恼。
仰看高空青:抬头看到天空的颜色是青色。
俯视深潭黑:低头看到深潭的颜色是黑色。
其上浩无际,其下深莫测:上面广阔无边,下面深不见底。
岂惟龙蛇都,实乃虎豹域:不仅仅是龙蛇聚集之处,也是虎豹栖息之地。
前瞻已出险,后顾犹未即:往前一看已经安全了,回头看却还有危险。
我行既已远,我志敢不力:我的行程已经很远了,我的决心怎么敢不坚定?
仓皇问前途,日挂半岩昃(zé):匆忙间询问前方的路途,太阳已经挂在山崖的西边。
峻坂注迢迢:陡峭的山坡上流下长长的溪水。
忧心动恻恻(cè):忧愁的心情让人心酸。
自从黄巢乱,近复多盗贼:自从黄巢之乱以来,近来又有许多盗贼出现。
败屋虽仅存,居者间逃匿:破败的房屋虽然只剩下几间,居住的人中间有逃跑躲避的。
窗牖旋遮护,几案忙拂拭(fùshuì):窗户被迅速遮挡起来保护,书桌上忙着擦拭整理。
颓然就床枕,强起具蔬食:无奈地躺回床上睡觉,勉强起床准备蔬菜饮食。
新醅荐茅柴,晚饭饤芦菔(língbó):用新酿的酒来招待茅草做成的饭,晚餐摆上了芦花菜。
岂不念驰驱,王事亦孔棘(jí):难道不考虑奔波忙碌吗?国家大事也非常紧急。
江东战未已,闽南病尤亟(jí):江南地区的战争还未结束,闽南地区的疾病尤为严重。
所当效微忠,孰敢怠晷刻:应该为国效力,谁还敢懈怠光阴呢?
吾道岂无补,宪度亦有式:我们的道义怎么能说没有用处?规范和制度也有它的作用。
要在尽悃愊(kǔnbó):民众风俗的变迁之间,关键是尽心竭力。