杨白花,无定止。昨日宫中飞,今朝渡江水。江水茫茫千万里,绵轻雪薄春旖旎。
把臂踏歌歌未已,石头城边风乱起。杨白花,无定止。

【解析】

这是一首宫怨诗。“杨白花”是女子的代称,这里指宫女。诗中描写了宫女在宫中飞旋、渡江、被弃置江边等几个场景,表现了一个宫女的悲惨命运和对爱情的追求。全诗以“杨白花”为线索,以“无定止”为题意,通过对比的手法,写出了宫女从宫中飞旋到被弃置江边的悲苦经历。

【答案】

注释:杨白花:宫女的代称。

译文:杨家的女子,像杨树白花一样,没有固定住的地方。昨天还在皇宫里飞旋,今天却被丢在江边。江水茫茫千万里,绵细雪白春色美。把臂踏歌歌声未已,石头城边风声乱起。杨白花,无定止。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。