长松废邑兵戈后,旧馆秋深木叶零。
烟灭市心双井古,云飞溪上数峰青。
东皋访鹤逍遥观,南麓寻僧抱膝亭。
多谢携尊慰岑寂,夜檐还共看文星。
长松废邑兵戈后,旧馆秋深木叶零。
译文:曾经繁华的长松已经衰败在战乱之后,秋天的旧馆里,落叶飘零。
注释:废邑:指曾经繁华的城市或地区。兵戈:指战争。秋深:秋天的深处。木叶零(líng):落叶纷飞。
赏析:这句诗描绘了战争结束后,昔日繁华的旧馆已变得荒凉,秋风中树叶纷纷落下,增添了一份萧瑟之感。
烟灭市心双井古,云飞溪上数峰青。
译文:烟雾消散在双井的上空,云彩在空中飘浮,溪边的山峰显得更加青翠。
注释:双井:这里可能指的是两个古老的井。市心:市场中心。烟灭:烟雾消散。数峰:几座山峰。青:形容山峰的颜色。
赏析:这句诗通过描绘双井上空烟雾散去的景象和溪边数座山峰青翠的景色,营造出了一种宁静、清新的氛围。
东皋访鹤逍遥观,南麓寻僧抱膝亭。
译文:到东皋山拜访了一只自由自在的白鹤,南麓找到了一个僧人们常坐的地方叫抱膝亭。
注释:东皋:地名,这里可能是一个山丘或山岗。逍遥观:一种修行场所,以放逸自得著称。南麓:山脚的南边。僧人们常常坐在一个地方叫做抱膝亭。
赏析:这句诗通过描述到访东皋山拜访白鹤和南麓寻找僧人的行为,展现了诗人对自然美景的欣赏和对闲适生活的向往。
多谢携尊慰岑寂,夜檐还共看文星。
译文:感谢你带着酒杯来安慰我的寂寞,晚上在屋檐下一起观赏天上的星星。
注释:岑寂:寂静,孤单。文星:天上的星辰。
赏析:这句诗表达了诗人对于朋友来访的感激之情,同时也体现了他们在夜晚一同赏星的温馨场景,增添了几分浪漫气息。