栝山峻而高,栝水清且漪。
眷此山水郡,民俗易保釐。
府君来司刑,明清如伯尼。
坐使狱讼空,青草满圜扉。
棠阴亦蔽芾,载歌南国诗。
第一首
栝山高峻而壮丽,栝水清澈且波纹。
眷恋这山水郡国,风俗淳朴易治理。
府君来此管理司法,公正严明如伯尼。
坐令讼案空无一,青草满庭掩门扉。
棠阴亦茂盛繁茂,载歌南国诗声飞。
第二首
梧山峻峭而雄伟,梧水清澄而涟漪。
怀念这座山水郡,民风纯朴易治理。
府君来此掌管司法,明察秋毫如伯尼。
使那刑狱诉讼全无,绿草覆盖大门扉。
梧桐树荫也茂密,载歌南国诗声飞。
注释:
- 栝山:指栝州山。
- 清且漪:清且波纹多,形容水清澈。
- 眷恋:留恋。
- 保釐:保全、安定。
- 司刑:主管刑法。
- 明清如伯尼:公正严明像伯尼。伯尼(公元前539~前479),古希腊的政治家、哲学家。
- 坐令:坐待。令,动词,让;坐,介词,表时间。
- 南国:泛指南方国家。
赏析:
这是一首送别李仲正的诗歌,诗人以赞美之情,表达了对李仲正到任后的期待与祝福。首联描绘了梧山和梧水的自然风光,颔联称赞李仲正到梧州后能为当地人民带来安定,颈联赞扬李仲正处理案件公正严明,尾联祝愿他能够使那里的百姓安居乐业。整首诗情感真挚,语言流畅,意境深远。