柳簇金沟蘸碧波,云深玉阙瞰重坡。
凤凰曲奏钧天乐,乌鹊桥通织女河。
万井闾阎春浩荡,六街车马晚坡陁。
山人素有林泉兴,奈此承明夜直何。
让我们逐句分析这首诗:
京都次马伯庸尚书
注释:京都,即京城,指北京。次,这里是路过或经过的意思。马伯庸尚书可能是指某位姓马的官员。柳簇金沟蘸碧波
译文:柳树环绕着金水河,河水清澈如同碧玉。
注释:金沟指的是金水河,这里用“柳簇”形容河岸两旁柳树茂密如簇。云深玉阙瞰重坡
译文:云雾缭绕在高耸的玉阙(古代帝王宫殿的美称)之上,俯瞰着层层叠叠的山坡。
注释:云深意指天空中云雾弥漫,使得玉阙显得更加神秘而遥远。凤凰曲奏钧天乐
译文:凤凰之音在空中回荡,演奏出美妙的天籁之音。
注释:凤凰是传说中的神鸟,象征着美好和吉祥。这里的“曲奏”指的是音乐演奏。乌鹊桥通织女河
译文:乌鹊桥连接着银河两岸,仿佛把织女星和牛郎星连在了一起。
注释:织女是天上的织布能手,与牛郎相恋却被迫分离,成为牛郎织女的爱情故事中的一部分。万井闾阎春浩荡
译文:无数的村落和房屋沐浴在春天的气息中,生机勃勃。
注释:井闾阎泛指民间的住宅。春浩荡形容春天的气息充满了大地。六街车马晚坡陁
译文:街道上马车和行人络绎不绝,夜幕降临时仍然熙熙攘攘。
注释:六街指的是京城中的六条主要道路或商业区。车马晚坡陁形容夜晚时分,车马依旧来往不息,街道上的行人也多到难以行走的程度。山人素有林泉兴
译文:山人自幼就热爱山林泉水,有着浓厚的隐居情怀。
注释:山人指山里的人,此处指作者。林泉兴指对山林泉水的喜爱之情,表示其内心的闲适与淡泊。奈此承明夜直何
译文:但如今你只能在承明殿值班,无法享受这份宁静。
注释:承明殿是古代皇帝读书、接见朝臣的地方,夜直则是古代官宦在晚上值班的工作。这里表达了诗人对官场生活的无奈和对自然宁静生活的向往。
赏析:
这首诗通过描绘京城的景象和表达作者的情感,展现了一种远离尘嚣、渴望归隐的生活态度。诗中既有对自然美景的赞美,也有对官场生活的无奈,体现了诗人内心的矛盾与挣扎。通过对自然景象的描绘,诗人表达了对自然的热爱和对官场生活的疏离感,以及对归隐生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,是一首富有情感和哲理的佳作。