古来文字用铅椠,笔至蒙恬始得名。
每日诸军传檄到,何人横槊赋诗成?
管裁鸣凤巢边节,毫运饥蚕叶上声。
莫鄙毛锥无所用,要知韩范尽书生。
【注释】
- 铅椠:铅和木简。古代书写用铅,刻书用木简。
- 蒙恬:秦将,以造长城、筑长城闻名。
- 鸣凤巢边节:比喻管弦之声高亢清亮。
- 饥蚕叶上声:比喻笔力雄劲。
- 韩范:指唐朝的韩愈、柳宗元。
【赏析】
这是首送人从军之作。“军中售笔”句写军中急需文墨;“何人”句写军中无人能为檄文赋诗;末句劝勉对方不要自卑,要明白自己也是书生,有才华。整首诗语言质朴平易,风格豪迈洒脱,富有激励鼓舞的作用。
赠士人军中售笔
文字都是用铅、椠来写的。只有蒙恬用笔,才开始有了名气。每天各路兵马都传檄文到军中,可谁能横槊赋诗呢?管弦的声音就像鸣凤在巢边一样清脆,而笔锋却像饥饿的蚕在叶子上一样强劲有力。不要认为毛笔没有什么用处,要知道韩愈、柳宗元也都是文人啊!