犀牛不逐扇俱破,奈有人来问此轩。
资福无端添注脚,石霜何事未忘言?
大千无迹身俱化,一点通明角尚存。
拈起家风随手应,莫言无可付儿孙。

犀牛不随扇俱破,奈有人来问此轩。

译文:犀牛不会被扇子打破,但是有人来问我这个轩(意指“海昌北寺讷无言书记”)。

注释:犀牛:一种动物名,生活在非洲和印度等地。

注释:奈:奈何;有谁。

注释:资福:佛经中的一种修行方法,意为“修福报”。

注释:石霜:即石霜禅师,为临济宗高僧之一。

注释:何事:为什么。

注释:大千:佛教语,指广大无边的世界。

注释:通明:明亮、清澈。

注释:家风:家庭的风气和习惯。

注释:拈起家风随手应:拿起家中的规矩随意应对。

译文:资福无端添注脚,石霜何事未忘言?

注释:资福:指资福寺,位于浙江杭州。

注释:无端:没有原因地。

注释:石霜:指石霜禅师,为临济宗高僧之一。

注释:何事:为什么。

注释:未忘言:忘记言语。

注释:大千无迹身俱化,一点通明角尚存。

注释:大千:佛教语,指广大无边的世界。

注释:无迹:没有痕迹。

注释:身俱化:全身化为灰烬。

注释:一点:比喻智慧。

注释:通明:明亮、清澈。

注释:角尚存:角还在。

译文:大千无迹身俱化,一点通明角尚存。

注释:大千:佛教语,指广大无边的世界。

注释:无迹:没有痕迹。

注释:身俱化:全身化为灰烬。

注释:一点:比喻智慧。

注释:通明:明亮、清澈。

注释:角尚存:角还在。

译文:大千无迹身俱化,一点通明角尚存。

注释:拈起家风随手应,莫言无可付儿孙。

注释:拈起家风随手应:拿出家里的规矩随便应对。

注释:莫言无可付儿孙:不要说无法传给后代子孙了。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。