冬青树老法王家,得与维摩共岁华。
枝上蜡封经夏雪,阶前雨积过春花。
词人有兴从题壁,童子何知但煮茶?
不下禅床迎送拙,大千同是一袈裟。
注释:冬青树老法王家,得与维摩共岁华。
枝头蜡封经夏雪,阶前雨积过春花。
词人有兴从题壁,童子何知但煮茶?
不下禅床迎送拙,大千同是一袈裟。
译文:冬青树在老法王的家中,我有幸与维摩一起度过岁月。
树枝上挂满蜡封般的白雪,经过夏天和春天的雨雪。
词人兴致勃勃地在墙上作诗,而那些童子又知道什么?只能煮茶招待我们。
我不下楼迎接客人,下床送走客人,都显得笨拙。
这世界上所有的事物都是同一个袈裟。
赏析:这是一首七言律诗,描绘了冬青树在法王家中的情景。冬青树在法王的庭院中生长,见证了岁月的变迁。树枝上的雪经过了夏天和春天的洗礼,依然洁白如初。台阶前的雨水汇聚成池,滋润着大地。诗人在墙上题写了这首诗,表达了他对于佛法的理解和追求。同时,他也对那些无知的童子表示了同情。他不下楼迎接客人,下床送走客人,都显得笨拙。这反映了诗人谦逊、朴实的性格。最后一句“大千同是一袈裟”表达了诗人对于世界万物平等的观念。他认为所有的事物都是同一个袈裟。