徽仪殿里不通风,火者添香殿阁中。
榻上重重铺设好,君王今夜定移宫。
【注释】:
徽仪殿:汉宫名。在长安城东南,是皇帝的寝宫。宫中词是宫廷中人所写的诗。二十一首,即《宫中乐》二十首。其一:指第一首。《文选·扬雄<长杨赋>》:“于是乃作《羽猎》之乐,《六经》之歌,杂四夷之乐,以罢厌中国。”李善注:“此赋所谓《羽猎》、《六经》,盖取羽物为名,以象羽猎也,其义不可知。”又《长杨赋》序云:“上以方外之事,下以风喻百姓,犹古之诗人讽咏于风、雅者也。”
徽仪殿里不通风,火者添香殿阁中。
徽仪殿里不通风,火者要加香。
徽仪殿内空气闷热,火者(掌事者)要给殿阁里添上一些香料。
【译文】:
徽仪殿内空气闷热,火者给殿阁里添香。
君王今夜定移宫,榻上重重铺设好。
君王今夜决定移宿他宫,榻上铺着一层又一层的锦被。
【赏析】:
这首诗写明皇与杨贵妃之间的故事。玄宗在位时,宠幸杨贵妃,不理朝政。一天,杨玉环在浴罢之后,身披霞帔来到玄宗面前。玄宗见后非常欣喜,便说:“太真(杨妃小字)来,且出外一游,可乎?”杨玉环应声而出,两人携手漫步在花木扶疏的长兴(今陕西周至)行宫御苑中。唐时,“太真”一词常用于妃嫔的称号。玄宗与杨玉环情爱甚笃,经常夜宿于此。后来杨玉环因妒成恨,诬陷安禄山谋反,逼玄宗“赐死”杨贵妃,将杨玉环缢死于马嵬坡。从此玄宗对杨玉环一往情深。这首词是描写玄宗与杨贵妃幽会的情景。
上片写玄宗入宫后的情形。“徽仪殿里不通风”,表明玄宗入宫后,宫内的空气并不流通,说明宫中十分闷热。“火者”,是宫中掌管火烛的小官。“添香殿阁”,是指火者要给殿阁里增添些香气。这两句的意思是:宫内空气闷热,火者要给殿阁里增添些香料。
下片写玄宗决定移宫。“君王今夜定移宫”,意思是说:君王今夜决定移宿他宫。“榻上重重铺设好”,意思是说君王昨夜已经铺好了层层锦被。这两句的意思是指玄宗决定移宫后,就先铺好锦被。
全词语言质朴而含蓄,用意曲折而婉转,表达了作者对玄宗与杨贵妃之间的感情的眷恋,以及对自己不能和所爱之人在一起的无限哀叹和遗憾。