湖上乱峰如髻鬟,湖边才子驻春鞍。
霜馀鹦鹉沙汀浅,日落麒麟墓道寒。
古壁风篁无尽意,清尊云海有馀欢。
远游未羡鸱夷子,直向飞仙乞羽翰。
【译文】
湖上乱峰如髻鬟,湖边才子驻春鞍。
霜馀鹦鹉沙汀浅,日落麒麟墓道寒。
古壁风篁无尽意,清尊云海有馀欢。
远游未羡鸱夷子,直向飞仙乞羽翰。
【注释】
华藏寺:在今江苏无锡西郊。始建于南朝梁代。
髻鬟:女子头上挽成髻状的发式,这里用来形容山峦的形态。
驻春鞍:停马休息。
霜馀:指霜降之后。鹦鹉:一种羽毛艳丽的鸟。
沙汀:水中沙洲。
日落麒麟:即麒麟寺,在今江苏宜兴。
尽意:尽情尽意。
清尊:指酒器。
余欢:余下的乐趣。
鸱夷子:指范蠡,春秋时期吴国大夫,后隐居太湖。
飞仙:道教中人死后升天为仙的说法。
【赏析】
本诗描绘了无锡华藏寺的景色及诗人游览之乐,抒发了诗人对于山水美景的喜爱之情以及对于自由飞翔、遨游天地的向往之情。全诗语言优美,意境深远。