谷中仅仅一庵住,坛上累累白石陈。
杖随流水过邻舍,席与长松分主宾。
首先输出诗句:
杖随流水过邻舍,席与长松分主宾。
译文:
在山谷中,只有一个小小的庵屋居住,山巅上的石坛上,堆积着层层叠叠的白色石头。
我拄着拐杖,随着流水穿过了邻居的家舍,坐在长满松树的大树下,仿佛成了主人和客人。
注释:
- 元统元年:指公元1341年(元朝元统元年)。
- 冬十一月:指的是农历十月之后到次年二月之前的这段时间,即冬季。
- 句曲外史:指作者自己,自称。
- 菌山巢居:形容隐居生活,菌山为住所。
- 成制:指按照某种规则或制度行事。
- 十小诗:指作者自创的诗歌十首。
- 见录:指记录、保存。
- 呈华阳隐居资一捧腹:献给华阳隐居的人。资一捧腹,比喻赠予的礼物很珍贵。
赏析:
这首诗是作者在元统元年冬十一月创作的,描述了自己在山谷中的隐居生活。首句“谷中仅仅一庵住”,描绘了自己在山中的简陋住所,仅有一个小小的庵屋。第二句“坛上累累白石陈”,则进一步描绘了这个住所周围的自然景象,山巅上的石坛上,堆积着层层叠叠的白色石头。这两句诗通过对周围环境的描写,表达了作者对隐居生活的满足和宁静。
诗人转向自己的日常生活。“杖随流水过邻舍,席与长松分主宾”这两句,形象地描绘了自己的日常生活场景。他拄着拐杖,随着流水穿过了邻居的家舍;坐在长满松树的大树下,仿佛成了主人和客人。这样的生活场景,既体现了诗人的悠闲自在,也展现了他对自然的热爱和尊重。
整首诗通过细腻的描绘和生动的语言,成功地表达了诗人在隐居生活中的愉悦和满足。同时,这首诗也体现了古代文人的生活情趣和审美追求,具有较高的艺术价值。