业烦则无功,礼烦则不庄。
令苛则不听,禁多则不行。
国人逐狡兔,因之杀子阳。
严刑无所赦,适见召乱亡。

业:职责

烦:繁重

无功:无成效

礼:礼节

不庄:不得体,失敬

令:政令

苛:苛刻

不听:不听从

禁:禁令

不行:不能实行

国人:指百姓

狡兔:指吕雉(子阳)

杀子阳:杀害吕后

严刑:重刑,酷刑

无所赦:没有宽待的余地

适:正好

召乱亡:引起动乱而灭亡

赏析:这是一首揭露统治者暴政殃民的诗。作者认为,如果政令过于繁苛,老百姓就会感到厌恶;如果对百姓过于严厉地用刑,老百姓就一定会反对,甚至会因此而引发动乱和灭亡。这首诗是讽刺那些残暴无道的统治者,他们只知道追求私利,而不顾及百姓的死活,最终必将自食其果,身败名裂。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。