山亭浊酒思雀煦,天渴无人献露瓢。
偶见癯僧采方竹,雪溪扶过木长桥。
【注释】
山亭:指山间的亭子,多指幽静的山林。浊酒:粗劣的酒。思雀煦:思念雀儿的温暖。天渴:天热口渴。无人献露瓢:没有人给口渴的人送来水瓢。偶见癯(qú)僧采方竹:偶然看见个瘦弱的和尚正在采摘方竹。臞(qué):形容瘦削。雪溪:雪白的溪水。扶过木长桥:在雪白的溪水中扶着一座木质的长桥走过。
【赏析】
这是一首描绘诗人闲居山林时与僧侣邂逅相遇的诗。
首联“山亭浊酒思雀煦,天渴无人献露瓢”,写诗人于山中亭子中饮酒解渴,思念着雀儿的暖意,而此时天热又找不到谁可以送他一瓢水。“天渴”是说天气炎热;“无人”是指没有熟人或朋友能给他送去水,突出了诗人孤独、无聊和郁闷的心情,表达了他对世俗生活的厌倦之情。
颔联“偶见癯僧采方竹,雪溪扶过木长桥”,“偶见”即不期而遇见,“癯僧”是瘦削的和尚,这里用来形容和尚的身材修长,“方竹”是一种竹子,形状方正,这里用来比喻和尚的身材端正、清瘦,“雪溪扶过木长桥”描写了和尚在雪白色的溪水边扶着长长木制的小桥走过,形象地描绘出和尚清瘦的身形和悠然自得的生活状态。
颈联“鹤骨支离空谷中,猿声哀怨落寒松”。这一句以“鹤骨支离空谷中”来表现和尚的形象,突出了他清瘦的身体和高洁的品格;以“猿声哀怨落寒松”来表现他的性情,突出了他内心的忧郁和寂寞。
尾联“孤云野鹤何曾远,万里江陵去未通”。“江陵”是古地名,这里指的是诗人自己所在的城市。这句意思是说,虽然孤云野鹤从未远离过天空,但万里之遥的江陵却与我无缘相见。通过对比,强调了诗人对故乡的思念之情。
整首诗通过对一个瘦弱的和尚和一位游人相遇的情景进行描述,展现了他们各自独特的性格特征和心境感受,同时也表达了诗人对世俗生活和人情冷暖的深深感慨和无奈之情。