风烟浩渺浪拍天,百帆齐开争一先。轻舠荡漾自来去,诗人曾赏古渔父。
山围别浦树参差,水净沙明人迹稀。大罾小罟较得失,鲂鱮暗作枯鱼泣。
直针为钩饵亦无,烟波不见真钓徒。林中茅屋是谁子?袖手无言方隐几。
为曹仲坚题渔父图
风烟浩渺浪拍天,百帆齐开争一先。轻舠荡漾自来去,诗人曾赏古渔父。
注释:风和烟都很辽阔,波浪拍打着天空,许多船只并排驶出,争先恐后。小渔船在水面上荡漾,从这头飘到那头。诗人以前曾经观赏过老渔夫。
山围别浦树参差,水净沙明人迹稀。大罾小罟较得失,鲂鱮暗作枯鱼泣。
注释:山环抱的河港,两岸树木参差错落,清澈的河水映照出明亮的河底,人们很少到那里去。大网和小网捕鱼时,渔民们争论着谁更有本事。鲂鱼、鳊鱼被惊扰,仿佛在暗暗地哭泣。
直针为钩饵亦无,烟波不见真钓徒。林中茅屋是谁子?袖手无言方隐几。
注释:用直的钓竿钓鱼,也毫无用处。烟波浩渺间,真正的渔夫已经不见了踪影。那林中的茅屋是谁的家呢?那人正在静静地坐在桌子旁边。