我昔居南台,与君日相从。
回首三十年,谓君已飞翀。
及兹复相见,微名不偿功。
虽蒙圣主知,进退何从容。
好爵谁不縻,君视如飘风。
宁为正直穷,不为壬巧通。
歘起佐西幕,激烈孝与忠。
别我升车行,念我双鬓蓬。
君行展高材,一罄平生胸。
我志在丘壑,眷焉息微躬。
冥冥朝阳凤,夏雨生梧桐。
寂寂涧底松,苍然岁寒中。
勖哉君子心,庶用存始终。
【注释】
南台:指南宋时建康(今南京)的南台。
三十年:指三十年前,诗人对友人的怀念。谓君已飞翀:谓你已远走高飞,即“谓君已去”。
微名不偿功:微薄的名声不能回报你的大功。
圣主:英明的君主。
进退何从容:进退之间有什么可以从容的?这里指进退之间没有回旋余地。
好爵:好的官位。縻(mí):系、束缚。
壬巧通:奸诈的人会通关节。
激烈孝与忠:激烈地表达孝和忠的心志。
别我升车行:分别的时候,他乘坐的车就要出发了。升车,上车。
念我双鬓蓬:想起我的两鬓都像蓬草一样凌乱了。
冥冥朝阳凤:形容凤凰高高地飞翔在天空。比喻前程光明。朝阳,早晨的日出。
夏雨生梧桐:夏天大雨后梧桐树发芽生长。比喻有才德的人得到重用。
寂寂涧底松:幽静的山涧中一棵松树。
苍然岁寒中:在严寒之中依然苍劲。
勖哉君子心:勉励君子之心。勖(xù),勉励。
【赏析】
此诗是诗人送扎法经历赴山西幕府的赠别词。诗人首先回顾了与朋友三十年的交往,称赞朋友为朝廷所器重,但自己却默默无闻。接着表达了自己虽受知遇,却无补于国事的惆怅之情。然后指出朋友不受奸佞蒙蔽,不为小利所动,最后勉励朋友以正直之心对待仕途进退。全诗抒发了诗人对友人的深厚情谊和对他高尚品格的赞赏。全诗情深意长,语言朴实自然而又含蓄蕴藉,富有感染力。