白发苍头一腐儒,行无辙迹住无庐。
邓林万顷青青木,肯为鹪鹩借一株?
翠阁朱楼锁掩扉,寻巢燕子不能归。
落花吹泥东风雨,绕遍芳檐无处依。
【注释】
僦居:寄居,暂住。
白发苍头一腐儒,行无辙迹住无庐。
行无辙迹——没有足迹。比喻无家无室,四处漂泊。
邓林万顷青青木,肯为鹪鹩借一株?
邓林:指邓林山,在今河南邓州西,山上有邓林寺。
万顷:面积广阔。
鹪鹩:即鹪鹩鸟,一种小鸟,生活在山林之中。
【译文】
我是一位白发苍苍的穷书生,漂泊四方无家可归,
行走无处落脚,生活无依无靠。
邓林山下万顷青翠的树林,难道愿意为我借给我一棵树?
我的住所被翠绿的阁、朱红的楼所掩蔽,燕子找不到归宿。
落花随风飘荡,泥泞满路,东风吹雨,到处都找不到一个安身之处。
【赏析】
这首诗是一首五言律诗,描写了作者流浪途中的所见所感。
第一二句“白发苍头一腐儒,行无辙迹住无庐”,写自己漂泊异乡,无家无屋。诗人以“白发”和“秃头”相比,以“腐儒”和“老学究”、“穷酸秀才”相比,写出了自己穷困潦倒的处境,同时用“行无辙迹”和“住无庐”进一步强调了漂泊无定的生活状态。
第三四句“邓林万顷青青木,肯为鹪鹩借一株?”则表达了自己对邓林寺的向往之情。虽然身处荒山野岭,但诗人仍希望能找到一片树荫,哪怕是小小的一株也好,可见其内心的孤寂和无助。
最后两句“翠阁朱楼锁掩扉,寻巢燕子不能归”,则描绘了一幅美丽的自然景色画卷。翠绿的阁、朱红的楼掩闭着门扉,而燕子在寻找自己的巢穴时却找不到一个可以栖息的地方。这既反映了诗人对自然的热爱和赞美,也反映了他内心的孤独和失落。