仙人掌上水精丸,摘得金茎秋露颗。
亦同阳燧大蛤珠,摩挲向日出真火。
冰台作炷丹田宫,流光直射如血红。
梅花一夜孤根暖,却笑小还无近功。

【注释】

水精丸:用水精做成的丸药。

仙掌:神话中指仙人的手掌。金茎秋露颗:用金色的茎,秋天的露水制成的珠子。

阳燧:古代一种取火的工具。大蛤珠:用蛤壳制的珠子。摩挲:摩擦。向日出真火:对着太阳摩擦,使真火发出。

冰台作炷:用冰块做的香炉中的香。丹田宫:人的肚脐下。流光:流动的光芒。直:直射。如血红:像鲜血一样红。

梅花一夜孤根暖:一夜之间,梅花的孤根被温暖了。

小还:指小李杜。无近功:没有取得显著的成绩。

【赏析】

这首诗描写的是炼丹的过程和结果。诗的前两联描写炼丹时所用的材料和工具,第三联描写炼丹过程中产生的效果,最后一句写炼丹的结果,即没有获得预期的效果。全诗以炼丹为主题,通过对炼丹过程的具体描写,表现了作者对炼丹术的怀疑和否定态度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。