巫山空翠湿人衣,玉笛凌虚韵转微。
宋玉多情今老矣,闲云闲雨是耶非。
诗句如下:
巫山空翠湿人衣,玉笛凌虚韵转微。
译文:
巫山的青翠湿润了人们的衣裳,玉笛声在高高的空中飘荡,音调变得柔和细微。
注释:
- 巫山:指中国湖北省境内的一座著名山峰,以其秀丽的山水闻名于世。
- 空翠:形容山间的雾气或云雾弥漫的景象,给人一种清新而神秘的感觉。
- 玉笛:指精美的竹制乐器,常用于古代文人墨客的音乐创作中。
- 凌虚:形容声音在空中回荡,给人一种飘渺不定的感觉。
- 韵转微:指音乐的节奏和旋律逐渐变得柔和、细腻。
- 多情:形容人情感丰富,善于表达自己的情感。
- 今老矣:表示时间已经过去,现在的自己与过去相比已经老了。
- 是耶非:指是否属实,是否真实。
- 閒云閒雨:形容自然景色宁静、和谐,没有纷扰。
赏析:
这首诗是一幅着色山水画的题诗,描绘了巫山的壮丽景色和诗人对自然的热爱之情。诗人以巫山的空翠湿润了人们的衣裳为开篇,形象地勾勒出了巫山的秀美风光。接着,诗人用玉笛凌虚韵转微来表达音乐的悠扬和旋律的柔和,使整首诗充满了音乐美感。最后,诗人以宋玉多情今老矣和闲云闲雨是耶非来表达了对时光流逝和人生无常的感慨,使整首诗充满了哲思和哲理。