春风门巷欲无花,絮起晴风落又斜。
飞入画帘空惹恨,不知杨柳在谁家?
飞絮
春风门巷欲无花,絮起晴风落又斜。
飞入画帘空惹恨,不知杨柳在谁家?
注释与翻译
- 春风:春天的和煦气息,象征新生和活力;
- 门巷:古代城市中的主要通道,这里可能指一条繁华街道;
- 欲无花:形容春天到来时,原本应当盛开的花并未如预期那般盛开;
- 絮起:飘散的柳絮被风吹起;
- 晴风:晴朗的风,为春天增添了几分清新;
- 落又斜:描述了柳絮随风飘扬的姿态,轻盈而优雅;
- 画帘:装饰有精美图案的窗帘;
- 空惹恨:因柳絮的纷飞而引起的遗憾或忧愁;
- 不知杨柳在谁家:表达了一种对春日美景的留恋之情,以及对美好事物的不确定性和渴望。
赏析
这首诗描绘了一幅充满生机的春天景象。通过细腻的自然描写与内心情感的结合,表达了诗人对春天的喜爱及其带来的无限遐想。诗中的“絮起”和“落又斜”不仅描绘了自然现象,也反映了作者内心的微妙波动,从一开始的期待到随后的惆怅,再到最后的释然,展示了一个由希望到失望,再到接受的过程。
结尾处的提问“不知杨柳在谁家”更是增加了诗意的层次感,让人不禁思考春天的美好是否总是属于某个特定的人或地方,还是属于所有欣赏它的人。这种哲学性的思考让整首诗更加深刻,引人共鸣。