客舍无人静掩扉,小窗灯火独相依。
一年残腊今宵尽,千里故乡何日归。
鬓发半随春雪白,交游浑似晓星稀。
乱离不得中州信,肠断云间雁北飞。
东原除夜
客舍无人静掩扉,小窗灯火独相依。
一年残腊今宵尽,千里故乡何日归。
鬓发半随春雪白,交游浑似晓星稀。
乱离不得中州信,肠断云间雁北飞。
注释与赏析:
- 客舍无人静掩扉:在旅馆里(客舍),没有人的夜晚,静静地关上了门窗。
- 小窗灯火独相依:只有一盏小窗前的小灯还在独自闪烁,显得有些孤独。
- 一年残腊今宵尽:经历了一年的除夕之夜,今天终于结束了。
- 千里故乡何日归:远离家乡,何时能够回到故乡。
- 鬓发半随春雪白:岁月不饶人,鬓角的头发已经半白。
- 交游浑似晓星稀:朋友和同伴们像星星一样稀少。
- 乱离不得中州信:在动荡不安的局势中,无法收到来自中原的消息。
- 肠断云间雁北飞:望着天空中向南飞翔的雁群,心里充满了痛苦和不舍。
赏析:
这首诗是诗人在除夕之夜所作,通过描写自己在旅途中的所见所感,表达了对家乡、亲人和朋友的怀念以及对乱世的无奈。诗中运用了多种修辞手法,如“孤”、“寥”等形容词来描绘场景和心情,使得诗歌情感丰富而深刻。同时,诗人也通过对比自己与自然的衰老和友人的稀少,反映了人在乱世中的无力感和悲凉。整体而言,这首诗语言简洁而意境深远,是一首典型的抒情诗作。