落日孤城动鼓鼙,愁中画角不胜吹。
山川萧瑟秋云净,草木雕伤暮雨悲。
多病马卿聊假日,数奇李广不逢时。
卷帘白水青山里,隐几无言有所思。
【注释】
落日:夕阳。孤城:空阔的城池。动鼓鼙:战鼓阵阵,号角连天。
愁:忧愁、苦闷。画角:军中用乐器。不胜吹:不能吹奏。
萧瑟:凄凉冷落。秋云:秋天的云。净:清朗透明。
草木雕伤:草木因秋雨而凋零枯萎。雕:同“凋”,凋谢。
马卿:司马相如字子长,汉代著名文人,多病。聊假日:姑且借假期休息。
李广:李将军,汉代名将,数奇(运气不好)。遇时:遇到好时机。
卷帘:推开帘子看外面景色。白水青山:指风景秀丽的地方。青山在水的一边;白水在山的另一边。
隐几:坐在席子上。隐:隐居、静坐。
【译文】
落日时分,孤零零的古城响起了战鼓声和号角声,令人愁肠百结。
秋风萧瑟,云气清朗,山中草木也因秋雨而凋零枯萎,我独坐窗前,默默无语地思考着什么。
我多病,只能偶尔借假期休养一下,但运气不佳,总不能逢时施展自己的才能。
我卷起窗帘,推开窗户眺望那青山绿水,隐几静坐,思绪万千。
【赏析】
这首诗作于元和十年(815),当时白居易被贬谪为江州司马,心情抑郁,写下此诗来抒发自己对人生无常的感慨。全诗以落寞的心情写景,以景抒情,寓情于景,情景交融。
首联写诗人在落日时分,面对苍茫大地,听到远处传来阵阵鼓角声,心中不禁涌起了深深的忧愁与苦闷。这里的“落日”“孤城”“鼓鼙”等词,都营造出一种苍茫、悲凉的氛围,让人感到无比的孤独和无助。
颔联则进一步描绘了这凄凉的景象。秋风吹过,天空中的云彩显得格外清朗;而那些草木因为秋雨而变得枯黄凋零,更增添了几分凄凉之意。这里的“萧瑟”“净”等词,都形象地表达了诗人内心的忧郁与无奈。
颈联则是对诗人自身命运的描写。他曾经是一位才华横溢的文人,但如今却因病多病而失去了往日的风采;而他所处的时代也正处在一个动荡不安的环境中,因此他觉得自己似乎总是无法遇到合适的时机来施展自己的才能。这里的“聊假日”、“数奇”等词,都透露出诗人对于命运的感叹与无奈。
尾联则转向写诗人的内心世界。他推开窗子,看到外面的山水风光如此美丽,但他却无法真正欣赏这份美景。于是诗人选择坐下来,静静地思考着什么。这里的“卷帘”“青山绿水”等词,都营造了一种宁静、美好的氛围;而“隐几无言”则表达了诗人内心的孤独与沉默。
整首诗通过细腻的描绘和深入的情感表达,成功地塑造了一个内心充满忧愁与苦闷,而又身处荒凉之地的文人形象。它不仅具有很高的艺术价值,也为我们提供了一个了解唐代文人生活的窗口。