手种青松一万栽,山堂留得翠屏隈。
推窗绿树排檐入,临水红桃对镜开。
山雉雊迎朝日去,野禽啼傍夕阳来。
老妻亦有幽栖意,数日迟留不肯回。
【解析】
题山堂
手种青松一万栽,山堂留得翠屏隈。推窗绿树排檐入,临水红桃对镜开。山雉雊迎朝日去,野禽啼傍夕阳来。老妻亦有幽栖意,数日迟留不肯回。
注释:
①题山堂:题在山堂的墙壁上。
译文:
亲手栽种了一万株松树,山堂留有翠色屏风。打开窗户可以看到绿色的树苗排列成一排伸进屋檐里;临水的桃花对着镜子开放着。山鸡迎着早晨的太阳飞走,野外的鸟儿傍晚归来。我的妻子也有着隐居的想法,几天后还不想回家。
赏析:
这首诗是作者晚年退居山堂时所作。诗人以“题山堂”为题,自注“余退居山堂”,点明自己退隐的志趣和归隐的时间。首联写山堂之景,用“手种”“万株”“山堂”“翠屏隈”等词语,写出了山堂环境幽静、景色宜人的佳境。颔联写春景之美,“推窗绿树”与“临水红桃”相对照,突出了春意盎然的景象。颈联写山中鸟语花香,生机勃勃,“雉雊”“鸟啼”两句,表现了诗人对自然生态的喜爱之情。尾联写妻子对隐居生活的喜爱,并表达了她对诗人长期居住山堂的依恋之情。全诗语言清新自然,意境优美动人,是一幅生动的自然画面,也是一首富有情趣的田园诗情画。
【答案】
译文:
亲手栽种了一万株松树,山堂留下翠色屏风。推开窗户可以看见绿色树苗排成一排伸进屋檐里,靠近江水的桃花面对着镜子开放着。山鸡向着朝阳飞去迎接初升的太阳而鸣叫,野外的鸟朝着夕阳回来鸣叫。我的妻子也有隐居的想法,几天后还不想做回家的事。
赏析:
此诗是作者晚年退居山堂时所作。诗人以“题山堂”为题,自注“余退居山堂”,点明自己退隐的志趣和归隐的时间。首联写山堂之景,用“手种”“万株”“山堂”“翠屏隈”等词语,写出了山堂环境幽静、景色宜人的佳境。颔联写春景之美,“推窗绿树”与“临水红桃”相对照,突出了春意盎然的景象。颈联写山中鸟语花香,生机勃勃,“雉雊”“鸟啼”两句,表现了诗人对自然生态的喜爱之情。尾联写妻子对隐居生活的喜爱,并表达了她对诗人长期居住山堂的依恋之情。全诗语言清新自然,意境优美动人,是一幅生动的自然画面,也是一首富有情趣的田园诗情画。