敝衣尚可浣,古镜尚可磨。
郎心一昏蔽,反覆将奈何!
缅怀初嫁时,同心指江河。
江河固上流,郎恩中道休。
娟娟芙蓉花,托根在芳洲。
驱妾出门去,妾身将焉求。
安得明月珠,置之郎心头。

首先输出诗句:

去妇词

敝衣尚可浣,古镜尚可磨。

郎心一昏蔽,反覆将奈何!

缅怀初嫁时,同心指江河。

江河固上流,郎恩中道休。

娟娟芙蓉花,托根在芳洲。

驱妾出门去,妾身将焉求。

安得明月珠,置之郎心头。

接下来是译文:
破旧的衣服还可以洗涤,古老的镜子还可以磨光。
你的心一旦昏乱就会遮蔽,反复无常怎么办?
回忆起当初嫁给你时,我们一起指着江河许下诺言。
江水本是向前流动的,但你的恩情却在中途停滞不前。
荷花美丽而纯洁,它的根在美丽的芳洲之上。
我被你赶出家门,我又能去哪里寻找自己?
如何才能得到那如明月般明亮的珍珠,把它放在你的心头。

注释:

  1. “敝衣” - 破旧的衣服。
  2. “尚可浣” - 可以洗涤。
  3. “古镜” - 古老的镜子。
  4. “郎心一昏蔽” - 你的心一旦昏乱就会遮蔽。
  5. “反覆将奈何” - 反复无常怎么办?
  6. “江河固上流” - 江水本是向前流动的。
  7. “郎恩中道休” - 但你的恩情却在中途停滞不前。
  8. “娟娟芙蓉花” - 荷花美丽而纯洁。
  9. “托根” - 托着根。
  10. “芳洲” - 美丽的芳洲。
  11. “驱妾出门去” - 我被你赶出家门。
  12. “妾身将焉求” - 我又能去哪里寻找自己?
  13. “明月珠” - 如明月般明亮的珍珠。
  14. “置之郎心头” - 把它放在你的心头。

赏析:
这首诗是一首去妇诗,表达了女子对丈夫的思念和无奈之情。诗人通过对比妻子与芙蓉花,以及妻子与明月珠的关系,展现了妻子对丈夫的深厚感情。诗中的“江河固上流,郎恩中道休”等句,表达了妻子对于丈夫恩情中断的无奈和痛苦。整体来说,这首诗情感真挚,语言简练,是一首优秀的去妇诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。