杉松冥冥烟雾湿,青合两崖愁壁立。
方池怪石小窗妍,家具图书劣容膝。
十年官道暗黄尘,锦里萧条少四邻。
峻岭截云天御暴,樵歌一曲断行人。
古林先生身种德,芝田兰畹无荆棘。
心闲鸡犬亦清宁,虎伥狐妖俱屏迹。
木叶归根虫闭关,雪深半夜失前山。
儿童挟策莫言冷,信有阳和地底还。
杉松冥冥烟雾湿,青合两崖愁壁立。
译文:杉树和松树在浓重的雾气中显得模糊不清,青色的山崖高耸入云,给人一种忧愁的感觉。
注释:冥冥:形容烟雾浓厚。青合:青色的山崖。愁壁立:忧愁地矗立。
方池怪石小窗妍,家具图书劣容膝。
译文:方池边生长了奇异的石头,小窗户显得格外美丽,家具和图书虽然简陋但却足以容纳膝盖。
注释:方池:方形水池。怪石:形状奇特的石头。妍:美好的样子。劣容膝:简陋地足以容纳膝盖。
十年官道暗黄尘,锦里萧条少四邻。
译文:走了十年的官道却仍然笼罩着黄色的尘埃,锦里的繁华已经消失,周边邻居也很少。
注释:官道:官道即官场的道路。黄尘:指被尘土覆盖的景象。锦里:华丽的街道。萧条:荒凉、萧条的意思。少四邻:邻居不多。
峻岭截云天御暴,樵歌一曲断行人。
译文:陡峭的山峰阻挡住天空,天气恶劣如同天怒,樵夫们唱着歌儿离开了道路。
注释:截云:挡住云层。天御暴:天气恶劣如同皇帝发怒。樵歌一曲:樵夫一边砍柴一边唱歌。断行人:使行路的人停下来。
古林先生身种德,芝田兰畹无荆棘。
译文:古树林中的先生种下了很多美德,芝田和兰畹中没有荆棘。
注释:古林先生:一个拥有高尚品德的人。种德:种植美德。芝田兰畹:泛指种植花草的地方,这里比喻品德高尚的场所。无荆棘:没有杂草或障碍。
心闲鸡犬亦清宁,虎伥狐妖俱屏迹。
译文:心境宁静后,鸡犬都感到安宁,那些作恶的虎伥和狐狸都被赶走了。
注释:鸡犬亦清宁:连鸡狗都感到安宁。虎伥狐妖俱屏迹:作恶的虎伥和狐狸都消失了。
木叶归根虫闭关,雪深半夜失前山。
译文:落叶归根,虫子也回到它们的家,大雪封住了山头,人们只能在半夜的时候才能看见。
注释:木叶归根:树叶落下后回归到土地。虫闭关:虫子回到自己的窝里。雪深半夜:大雪封住了山头,人们在半夜时才能见到它。失前山:看不见前面的山。
儿童挟策莫言冷,信有阳和地底还。
译文:孩子们拿着书卷却并不感到寒冷,因为他们坚信阳光会从地面升起。
注释:挟策:拿着书卷。莫言冷:并不觉得寒冷。阳和:温暖的阳光。地底还:大地底下温暖如春。