汉苑秦宫生绿芜,断碑残刻墨模糊。
应从三峡浮船下,欲问君家《八阵图》。
【注释】
汉苑:汉代的园林。秦宫:秦朝的宫殿。绿芜:长满野草,指荒芜了。断碑:被毁坏的石碑。墨模糊:字迹已经模糊不清。应从三峡浮船下:应该从三峡中乘船而下。欲问君家《八阵图》:想要问你家中珍藏的是《八阵图》吗?《八阵图》:相传是诸葛亮发明的一种战法,用兵如神,可与孙武、吴起等相媲美。
【译文】
汉苑秦宫生出了野草,断残的石碑上字迹已经模糊不清。你应当从三峡中乘船而下,我想问问你家中是否藏着珍贵的《八阵图》。
【赏析】
这是一首送别诗,写于元丰二年(1079)春。当时苏轼因“乌台诗案”贬谪黄州,在黄州期间,曾两次游历长江三峡,写下了许多描写三峡景色的诗歌。此诗就是其中的一篇。
开头两句“汉苑秦宫生绿芜,断碑残刻墨模糊”,是说汉朝的园林和秦朝的宫殿长满了荒草,断残的石碑上的字迹已经模糊不清。这两句既点明时间、地点和人物,又为下文抒发离别之情做铺垫。
第三句“应从三峡浮船下”,是说诗人要离开黄州,准备到三峡中去乘船过江。这里既表现了他壮阔胸怀,也暗寓了作者对朝廷的不满情绪。
最后一句“欲问君家《八阵图》,”是诗人想询问对方是否还藏有诸葛亮发明的《八阵图》。《八阵图》相传是诸葛亮发明的阵法,可以出奇制胜,让敌人措手不及。这里既是向友人表示祝贺的话,也是暗示对方不要像刘备那样庸碌无能,而要像自己这样有才能。
全诗句句写景,处处含情,意境深远,富有哲理意味。