青阳动微和,条条原上来。
绿池解轻冰,芳庭散香埃。
粲粲桃李花,照耀初日开。
永怀亭中人,春服宜新裁。
注释:
- 青阳:春天的早晨,阳光初升。微和:细微的和声。原上:指田野。
- 条条:形容草木繁盛的样子。芳庭:美丽的庭院。香埃:芳香的气息。
- 粲粲:灿烂的样子。桃李花:桃花和李花。照耀:光彩照人。开:开放。
- 永怀:长久地怀念。亭中人:指在春风亭中的人。春服:春天的衣服。宜新裁:应当更换新的衣装。
赏析:
这是一首描写春天景色的七绝,诗人通过对春天景色的描绘,表达了对在春风亭中人的深深怀念之情。
首句“青阳动微和”,描绘了春天早晨阳光明媚的景象,微和则形容阳光的温暖和柔和。次句“条条原上来”,描绘了原上生机勃勃的景色,绿意盎然,生机勃勃。三句“绿池解轻冰”,描绘了绿池中的水已经解冻,清澈见底。四句“芳庭散香埃”,描绘了美丽的庭院中充满了花香和清新的气息。五句“粲粲桃李花”,描绘了桃花和李花盛开的美丽景象。六句“照耀初日开”,描绘了花朵在阳光的照耀下更加灿烂夺目。七句“永怀亭中人”,表达了诗人对在春风亭中之人的深深思念之情。最后一句“春服宜新裁”则是对前一句的呼应,表示春天到了,人们应该换上新衣,迎接美好的季节。