来何容易去何迟,半在心头半在眉。
门掩落花春去后,梦回残月酒醒时。
浓如万斛连天雾,乱似千寻惹地丝。
除却五侯歌舞地,寻常何处不相随。
注释:
1 愁:指忧愁、悲伤。
来何容易去何迟:形容时间流逝缓慢,难以把握。
半在心头半在眉:一半在心里,一半在眉毛上。形容心情复杂,难以言表。
门掩落花春去后:门被关上,花瓣飘落在门前,春天已经过去了。形容时间流逝,美好时光一去不复返。
梦回残月酒醒时:梦中回到月光下饮酒的场景,醒来时只剩下残月。形容梦境与现实交织,难以分辨。
浓如万斛连天雾:形容气氛浓厚,如同连绵不断的云雾。
乱似千寻惹地丝:形容混乱无序,如同纠缠在一起的丝线。
除却五侯歌舞地:除了那些权贵们的歌舞之地。
寻常何处不相随:无论在哪里都伴随着我。形容自己与世无争,随遇而安。
译文:
愁绪来得容易走得慢,一半在心里一半在眉梢。
门扉关闭,落花飘零,春天已逝。
梦中回到月光下饮酒,醒来只剩残月映照。
气氛浓郁如同连绵的云雾,混乱无序如同纠缠的丝线。
只有五侯的歌舞之地除外,其他任何地方都是我相伴。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人内心的忧愁和对生活的感慨。诗人通过描绘时间的流逝、梦境与现实、以及环境的变化,表达了对生活的无常和人生的无奈。同时,诗句中的意象丰富多样,如“半在心头半在眉”、“落花飘零”等,增加了诗歌的艺术感和表现力。此外,诗人在诗中也流露出一种超脱世俗的心态,无论是在何种境遇中,都保持一颗平静的心,不被外界所影响。