我客莆中知几度,重见壶山翠如堵。
今年还复客莆中,却向翠壶山下住。
翠壶山高高倚天,便欲杖屦登其巅。
暑雨成霖水如海,赢得几夕孤村眠。
故国艰危尘满目,乡梦每绕读书屋。
刘琨中夜还自舞,杜甫曲江为谁哭。
蛮烟瘴雾何时开,会见长风天际来。
旅怀寂寞赖知已,对山为我倾瑶杯。
诗句翻译与注释- “我客莆中知几度”: 我客居在莆田的这段时间,不知道过了多久。
- “重见壶山翠如堵”: 再次看到壶山,那郁郁葱葱的景色像一堵墙。
- “今年还复客莆中,却向翠壶山下住”: 今年我又回到了莆田,却选择在翠壶山下居住。
- “翠壶山高高倚天,便欲杖屦登其巅”: 翠壶山高耸入云,我打算拄着拐杖登上它的山顶。
- “暑雨成霖水如海,赢得几夕孤村眠”: 夏天的暴雨形成了连绵的雨势,使得溪流汇成了大海,我不得不在孤独的村庄里度过几个夜晚。
- “故国艰危尘满目,乡梦每绕读书屋”: 故乡国正在面临困难和危险,眼前所见满是尘埃,我的家乡梦总是萦绕在书房里。
- “刘琨中夜还自舞,杜甫曲江为谁哭”: 想象到刘琨深夜归来独自舞蹈,杜甫在曲江边为谁而哭泣?
- “蛮烟瘴雾何时开,会见长风天际来”: 期待着那瘴气缭绕的蛮荒地区何时能迎来清新的空气,希望不久能见到那从长风中吹来的希望。
- “旅怀寂寞赖知已,对山为我倾瑶杯”: 因为有了知己的陪伴,我才得以排解心中的寂寥,对着青山,我把酒倾杯。
赏析
这首诗是陈诚在壶山别墅雨中的所感所思,通过描绘壶山的壮丽景象和自己的心境变化,表达了对故乡的深深思念以及对国家前途的忧虑。诗中使用了大量的自然意象和历史典故,如“翠如堵”、“杖屦登其巅”、“刘琨中夜还自舞”等,增加了诗歌的艺术魅力。同时,诗人也通过对比壶山的宁静与故乡的动荡,表达了自己内心的矛盾和挣扎。整首诗情感深沉,语言优美,具有很高的艺术价值。