出门杨柳碧依依,木笔花开客未归。
市远无饧供熟食,村深有纻试生衣。
寒沙犬逐游鞍吠,落日鸦衔祭肉飞。
闻说旧时春赛罢,家家鼓笛醉成围。
《林村寒食》
出门杨柳碧依依,木笔花开客未归。
市远无饧供熟食,村深有纻试生衣。
寒沙犬逐游鞍吠,落日鸦衔祭肉飞。
闻说旧时春赛罢,家家鼓笛醉成围。
【注释】
①林村:古村落名。②木笔花:即山茶花。③饧:麦芽糖。④纻(zhù):一种细绢。⑤猎猎:形容风吹草动的声音。⑥“寒沙”句:写村中狗追逐游骑声和乌鸦衔祭品飞走的景象。⑦春赛:春祀,春祭。⑧家家:处处,到处。⑨鼓笛:吹奏乐器。⑩醉成围:指人们酒酣耳热、手舞足蹈的情景。
【赏析】
此诗作于唐肃宗上元二年(761),是诗人流放夜郎途中经过林村所作,表达了诗人被贬谪的愁苦之情以及春天即将过去的惋惜之感。全诗语言清新流畅,意境深远。首联写诗人在林村中看到杨柳依依,但客人却尚未归来,表现了一种思念之情;颔联写由于路途遥远,无法得到饴糖来吃熟食,只能自己制作苎麻衣服以御冬寒;颈联写村中的狗追随游人的马跑动而发出吠声;尾联写听到人家正在庆祝春天已逝的消息,家家户户都沉醉在欢乐之中。这首诗语言清新流畅,意境深远。