江海悠悠不为名,年深识尽世间情。
于人有信惟潮候,去处无嗔是鹊声。
新欲收书添累重,旧曾学剑向财轻。
如何此日投闲迹,又结精庐傍古城。
江海悠悠不为名,年深识尽世间情。
于人有信惟潮候,去处无嗔是鹊声。
新欲收书添累重,旧曾学剑向财轻。
如何此日投闲迹,又结精庐傍古城。
译文:
江海悠悠地流淌,不为名利所动,岁月漫长,我深知世间人情冷暖。在别人面前,我总是以诚信为本;离开后,我从不怀恨,因为我知道喜鹊的叫声总是吉祥。新近想要收拾书籍,却发现越积越多,过去曾经学习过剑术,现在反而更加看淡钱财。如今,我选择在这片宁静的土地上隐居,又在古城旁建起了精庐。
注释:
- 江海悠悠不为名:指作者不受名利驱使,只追求内心的平静与自由。
- 年深识尽世间情:指作者对人生经历的深刻理解,包括世间的喜怒哀乐、人际关系等。
- 于人有信惟潮候:指在人际交往中,只有诚信才是长久之计。
- 去处无嗔是鹊声:指无论走到哪里,都能保持平和的心态,就像喜鹊一样,不发怒。
- 新欲收书添累重,旧曾学剑向财轻:表示自己对于物质的追求已经放下,转而注重精神层面的修养和提升。
- 如何此日投闲迹:指如今选择在这样的环境中隐居,过着平淡而充实的生活。
- 又结精庐傍古城:指在古城旁边建起了自己的住所,既体现了与大自然的亲近,也表达了对历史的尊重。