杖锡山中深,与世绝往还。从来称是仙圣窟,虎暴不得奸其间。
今年山神大失职,虎来山前搏人食。传闻此义我亦怪,历问更为居者惜。
杖锡山中民,犷健疏农耕。老稚为樵壮为猎,朝朝暮暮山中行。
山獐野雉收当粮,天寒果熟霜狸香。腰弓度垄矢插房,黄茅覆溪机半张。
鸟啼犬奔风箭急,机鸣未发且前立。平生闻虎不识面,颠倒穷途忽相及。
惊呼顿迅声渐微,妻儿骇呀不即归。循踪走至设机处,但有血渍斓斑衣。
呜呼哀哉乎,此民良足悲。呜呼嗟哉乎,此事不足疑。
吾闻以毒殃物者,物亦以毒殃其身,我不敢以尔为仁。
以饵钩物者,物亦钩尔以为饵,我不敢以尔为智。
杖锡山,山绝深,无虎不必古,有虎不必今。天生此物居山林,有虎无虎视尔心。
但令尔心无干戈,虎居深山奈尔何。

诗句:杖锡虎

译文:

杖锡山中深,与世绝往还。从来称是仙圣窟,虎暴不得奸其间。

今年山神大失职,虎来山前搏人食。传闻此义我亦怪,历问更为居者惜。

杖锡山中民,犷健疏农耕。老稚为樵壮为猎,朝朝暮暮山中行。

山獐野雉收当粮,天寒果熟霜狸香。腰弓度垄矢插房,黄茅覆溪机半张。

鸟啼犬奔风箭急,机鸣未发且前立。平生闻虎不识面,颠倒穷途忽相及。

惊呼顿迅声渐微,妻儿骇呀不即归。循踪走至设机处,但有血渍斓斑衣。

呜呼哀哉乎,此民良足悲。呜呼嗟哉乎,此事不足疑。

吾闻以毒殃物者,物亦以毒殃其身,我不敢以尔为仁。

以饵钩物者,物亦钩尔以为饵,我不敢以尔为智。

杖锡山,山绝深,无虎不必古,有虎不必今。天生此物居山林,有虎无虎视尔心。

但令尔心无干戈,虎居深山奈尔何。

注释:

杖锡山中深(杖):用拐杖。锡:金属制成的器具,这里指杖。深:深远的山谷。

与世绝往来(绝):断绝。往来:来往,这里指往来于人间。

向来称(常):过去常用。

是仙圣窟(圣:神仙): 这里是比喻。

虎暴不得奸其间(奸:欺负)。

今年山神大失职(今年:今年的山神),虎来山前搏人食(搏:搏斗;搏食:同“搏噬”,意思是吃人)。

传闻此义我亦怪(义:道义;此处指代这首诗歌的意义)。

历问更为居者惜(更:更加;居者:居住在这里的人)。

杖锡山中民(杖:用拐杖。锡:金属制成的器具。中:中间。民:人民。

犷健疏农(犷:粗野、强悍。农:农业,这里指农耕。

为樵壮为猎(樵:砍柴。壮:强壮。为:做。

朝朝暮暮山中行(朝:早晨。暮:晚上。行:行走。

山獐野雉收当粮(獐:小鹿类动物。野雉:野鸡。

收:收集。当:充当。粮:食物。

天寒果熟霜狸香(天寒:天气寒冷。果熟:果实成熟。霜狸:一种野兽的皮毛可作药用,这里指兽类的皮毛。香:香味,这里指兽类的香气。)。

腰弓度垄矢插房(腰弓:把弓搭在肩上。度:越过。垄:田垄。矢:箭。

黄茅覆溪机半张(黄茅:黄色的茅草。覆:覆盖。溪:小河。机:弩上的弦。

鸟啼犬奔风箭急(鸟啼:鸟叫声。犬奔:狗奔跑。风箭急:风吹箭快)。

机鸣未发且前立(机:弩上的弦。鸣:鸣响。发:放箭。前立:向前站立,准备射箭。)

平生闻虎不识面(平生:平素里,平时里。识面:相识。

颠倒穷途忽相及(倒颠:错乱,混乱。穷途:走投无路的境地。忽相及:忽然相遇)。

惊呼顿迅声渐微(惊呼:突然的惊呼。顿迅声渐微:声音突然停止,然后渐渐减弱。)

妻儿骇呀不即归(妻儿:妻子和儿女。骇呀:惊恐的样子。不即归:立即返回。)

循踪走至设机处,但有血渍斓斑衣(循踪:顺着踪迹寻找。设机处:设下陷阱的地方。血渍斑斑衣:衣服上有血迹斑斑。)

呜呼哀哉乎,此民良足悲(哀哉:表示感叹的语气词。此民:这里的民众。

呜呼嗟哉乎,此事不足疑(嗟哉:表示感叹的语气词。不足:不值得怀疑。)。

吾闻以毒殃物者,物亦以毒殃其身,我不敢以尔为仁(吾闻:我听说。以毒殃物者:用毒害他人的人。物亦以毒殃其身:同样地受到伤害。我不敢以尔为仁:我不忍心这么做。)。

物亦钩尔以为饵,我不敢以尔为智(以饵钩物者,用饵来钓取猎物的人;物亦钩尔以为饵:同样被钓起作为诱饵。我不敢以尔为智:我认为这样做愚蠢。)。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。