有客越中来,衣带越溪雨。
既来还遽辞,耿耿不得语。
譬如东轩月,偶此成宾主。
浮云一与期,清光无定所。
出门复入门,怅望夜将午。
几向雨来时,念子溪之浒。
事违人已衰,别多心更苦。
朝来数鬓丝,近复添几缕。

杨本初见访别后却寄

有客越中来,衣带越溪雨。

既来还遽辞,耿耿不得语。

譬如东轩月,偶此成宾主。

浮云一与期,清光无定所。

出门复入门,怅望夜将午。

几向雨来时,念子溪之浒。

事违人已衰,别多心更苦。

朝来数鬓丝,近复添几缕。

注释:

  1. 越中:越州(今浙江绍兴),是当时东南一带的重要都市。
  2. 客:指杨本初。
  3. 衣带:指身上的衣带。
  4. 越溪雨:越州的西郊有个叫越溪的地方,那里常有细雨,故称“越溪雨”。
  5. 耿耿:形容心中忧虑不安的样子。
  6. 东轩月:即东堂的月亮,这里代指月亮。
  7. 宾主:客人和主人。
  8. 浮云:飘忽不定的云彩。
  9. 清光:明亮的月光。
  10. 数鬓丝:数落自己的白发。
    赏析:
    这是一首送别诗,写友人从越州到作者处拜访之后又匆匆离去的情景,表达了作者对朋友的留恋之情。全诗语言质朴自然,情感真挚动人。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。