忆昔京都日,青山拜上庠。
只今江海外,白发见诸郎。
行业谁先后,功名竟茫。
无从酹秋草,三复白云章。
【注释】
挽吕丈子谦:吕丈,对人的尊称;子谦,是人的名字。此诗是作者为吕丈子谦写的悼词。
京都:即京城洛阳。唐宋两代的首都。
青山拜上庠:唐代科举制度,每三年一次举行,考试分为乡、府、省三级,第一级称为解试,第二级称为举人,第三级称为进士。参加进士科考试者须先参加乡试(乡试合格者),然后进入太学(国子监)学习一年。在长安城北有“东明坊”和“西明坊”,太学设在西明坊,所以又称“西明门”。
江海:泛指大河之南和大河以北。
白发见诸郎:诸郎,指诸公子。诸公子都已成年,故说“白发见诸郎”。
业行谁先后:业,即学业;行,即品行。谁先后,指谁先我入仕为官。
功名竟茫:功名二字用得非常巧妙,既指做官取得名利,又可理解为功名事业。茫,渺茫无际的样子。
酹(lèi垒):祭奠。
三复白云章:白云章,指《白头吟》,是一首女子思念情人的诗歌。
【赏析】
这首诗是作者为吕丈子谦写的悼词。吕丈即吕子谦,字子谦,洛阳(今属河南)人。据诗中“只今江海外”,知他此时已离京任地方长官,而诗人因公务到洛阳去送别,因而有此作。
首联回忆当年应试及第的情景。
颔联写今日与友人分别之情。
颈联抒写自己对友人的期望。
尾联表达自己的惜别之情。