日月行天豁翳昏,茫茫元气载重坤。
三山在望端倪阔,万水朝宗海独尊。
飞驭羲和凌若木,穷河汉使到昆仑。
功成得似班司马,绝域生还度玉门。
日月行天豁翳昏,茫茫元气载重坤。
三山在望端倪阔,万水朝宗海独尊。
飞驭羲和凌若木,穷河汉使到昆仑。
功成得似班司马,绝域生还度玉门。
注释:日月运行于天空,遮蔽了视线,让人感到迷茫,天地之间充满了浩瀚的元气。三座大山(指三山,即方丈、蓬莱、瀛洲)遥遥在望,地势辽阔无边。无数的江河汇聚到大海中,只有大海才是唯一的主宰。驾着飞行的神车,如同羲和一样驾驭着太阳和月亮,飞越若木星,穷尽黄河、长江,直到昆仑山。功成名就之后,就像班超出使西域、司马迁游历各地一样,能够生还回到故乡,渡过玉门关。赏析:这是一首赞美航海远行的诗。首联“日月行天豁翳昏,茫茫元气载重坤”描绘了日月经天而行,天色昏暗,天地间弥漫着浩渺的元气。颔联“三山在望端倪阔,万水朝宗海独尊”描写了三座大山遥遥在望,地势广阔无垠;无数的江河汇聚到大海中,大海成为唯一的主宰。颈联“飞驭羲和凌若木,穷河汉使到昆仑”描述了驾驶着神车,如同羲和一样驾驭着太阳和月亮,飞越若木星,穷尽黄河、长江,直到昆仑山。尾联“功成得似班司马,绝域生还度玉门”表达了完成使命后,如同班超出使西域、司马迁游历各地一样,能够生还回到故乡,渡过玉门关。整首诗通过描绘海上航行的景象,表达了作者对航海远行的向往和赞美之情。